Законы о языке и права человека. Языковое строительство

Предмет: Филология
Тип работы: Реферат
Язык: Русский
Дата добавления: 16.02.2019

 

 

 

 

 

  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой выпускной квалификационной работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

 

По этой ссылке вы сможете найти много готовых рефератов по филологии:

 

Много готовых рефератов по филологии

 

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

 

Искусственные языки-посредники

Понятие языковой политики, её основные параметры

Сознательное начало в истории литературных языков

Филология как область гуманитарных наук


Введение:

Языковые права личности

 

Мир свободен от гражданских прав. Языковой закон - это отсутствие языковых и общественных свобод. Основополагающим правовым документом является Всеобщая декларация прав человека (1948), которая будет собрана во всех цивилизованных странах мира. Возможность использования родного языка в определенных ситуациях зависит от статуса этноса (или этноса), который идентифицирует себя. Нежные люди. Русские экономические иммигранты.

Это стало возможным сравнительно недавно. Вопрос был чисто академическим. В разных штатах существуют разные обстоятельства для перевода языковых прав. В государстве, где менее 90 процентов населения принадлежит к одной и той же этнической группе, принято называть многоязычным. К многоязычным странам относительно: Финляндия - финский, шведский; Испания - испанский, галисийский, каталонский (в Каталонии, Балеарских островах, валенсийский язык в Валенсии), баскский (в Стране Басков и в Наварре), Аранский (в Валь д'Аран); Бельгия - Нидерланды (только во Фландрии и Брюсселе), французы (только в Валлонии, кроме территории немецкоязычного сообщества и Брюсселя), немецкие (только на территории немецкоязычного сообщества). Казахстан - казахский, русский; Республика Кипр - греческая, турецкая.

Языковая политика

 

Проблемы с привлечением определенных языковых групп. Эта группа имеет более широкий спектр возможностей, которые могут продвинуться вверх по социальной лестнице.

Государственная политика в области языка определяется политическими, экономическими и культурными приоритетами. Заявители получили согласие. Русский был принят в качестве второго регионального языка. В этом случае механизм доступа к политическим, энергетическим и экономическим ресурсам, а не к работе, должен быть политически мотивирован, чтобы уважать населенные районы и их население.

Языковая политика в СССР и языковая лояльность США.

 

Мы рассмотрим языковую политику СССР. Языковая политика в СССР основывалась на позиции В.И. Более того, мы говорим об определенных исторических рамках, то есть о одной стране (например, о национальной программе для данной страны). Национальная политика Ленинграда в первые годы советской власти была положительной в основе языкового строительства в СССР - многие страны, которые до Октябрьской революции 1917 года не могли нормально влиять как на граждан, так и на граждан страны, которые не имели иметь единый письменный язык, утвержденные в Конституции и конституциях союзных республик; школа на родном языке. а в СССР - научная разработка и внедрение в практику новых языков, соответствующих фонетической структуре языков и алфавитов для многих народов; быстрое и разностороннее развитие молодых литературных языков; высокий уровень публичности, языковые функции. Процессы дальнейшего развития языков интенсивно продолжаются; многие из них являются государственными языками: официальный язык функционирует как язык межнационального общения и как официальный язык в СССР. Это один из мировых языков. Источником языковой политики в феодальную эпоху было навязывание языка завоевателям завоеванных ими народов (распространение арабского или персидского языков в средние века в русскоязычных регионах). Для языковой политики, основанной на различных исторических периодах, практика самообороны и языковых меньшинств, национальное большинство, политика вестернизации - сосредоточиться на странных языках колонизаторов, завоевателей, пренебрежении языками и культурой. угнетенных народов; Этот термин не означает переносимые структуры, технологии и образ жизни западных обществ в незападных странах. Американские социолингвисты предпочитают говорить не о языках плюрализма, а о лояльной лояльности. Недооценка языковой политики языковых меньшинств, развитие их социальных функций.

Язык без страны

 

Курды, наряду с армянами, ассирийцами, отрядами, турками и евреями, являются генетическими и антропологическими потомками народов языковой группы алародианцев (хуррит-урарту). Исторический Курдистан (между Армянским нагорьем и Загросом) в древности входил в состав таких государств, как Урарту, Манней, Митанни, Ассирия. Хуррские диалекты были окончательно вытеснены иранцами (включая мидийцев) в 850 году до нашей эры. Влияние хуррианства выразилось в эргативной системе предложений современного курдского языка и топонимии Курдистана. 75% названий курдских племен (бухты, Тирикан, Базайни, Бакран, Манд),

60% названных городов, рек и озер (Мардин, Зивия, Динавар, Барзан) имеют хуррское происхождение.

В 6-5 вв. ДО НАШЕЙ ЭРЫ. династия Медей Ахеменидов захватила терр. Верхняя Месопотамия, которая установила власть над местными жителями. В течение многовекового иранского владения населением этой территории В начале 1-го тысячелетия нашей эры Курдистан был частью империи Сасанидов, затем в 4-5 веках. Н.э. был захвачен Византией и в 6 веке. Все его терр. переведен в арабские владения (штат Кайсит).

В 7 веке н.э. арабское государство распалось, и Курдистан отступил в Багдадский халифатский собор. Буиды правили Верхней Месопотамией до 11 века, когда терр. был захвачен Ираном, а затем - монголами.

С 10-го века курдские общины начинают распространяться по всему Кавказу и Ирану.

В 13 веке Курдистан стал частью империи сельджуков. Тесные курдско-тюркские контакты имели место в Малой Азии и Каспийском регионе, в результате чего некоторые курдские кланы были тюркизированы, и, наоборот, отдельные тюркские племена пополнили ряды курдских кланов.

В 16 веке началась борьба между Сефевидским Ираном и Османской империей за право владеть Курдистаном. Согласно Зохабскому миру 1639 года, северный Курдистан перешел в Османию, а южный - в Иран. Это разделение ознаменовало начало формирования двух крупных групп курдских диалектов: курманджи (север) и сорани (юг). В конце 19-го века Курдистан был разделен между Сирией, Турцией, Ираном и Ираком. Затем впервые прозвучал этноним «курд» (от персидского «гурджистан» - «земля волков»), который обозначает племена, говорящие на северо-западных иранских языках, происходящих от мидийцев. Эти племена были неоднородны в антропологическом и религиозном отношении.

Сегодня Курдистан является этнографическим регионом на юго-западе Евразии, в котором существует абсолютное или относительное большинство населения. Курдский язык сегодня - это языковая политика стран. Большинство курдов в настоящее время живут в восточной Турции, запрещая язык, даже используя словарь "курд" и "курдистан". Меньше курдов также живут в Ираке, Сирии и Иране. Курдский Ирак - район этнического расселения курдов в Ираке; Курдское государственное образование имеет статус открытой автономии.

Несмотря на то, что на курсе удалось сохранить язык и культуру; Есть словари, сборники пословиц, сказок, написанные на письме из фольклора.

Заключение

 

Сегодня проблема языковых прав личности. Дело в том, что однодневные войны, восстания и изгнания, просьбы о предоставлении политического убежища являются причиной пересмотра широких масс в других странах.

Государственная языковая политика может иметь важное значение для всей страны, и сегодняшние общины, культурные и языковые представительства разных стран и народов активно открывают свои школы, образовательные и культурные центры. В Харькове мы можем принять участие в открытии исламских центров. Языковая политика может решить интересующие их вопросы.