Заказать эссе по литературе

Если у вас нету времени на эссе по литературе то вы всегда сможете написать мне онлайн и я вам помогу, но если у вас много свободного времени и желания, ниже я подготовила теорию с примерами, она вам поможет написать самостоятельно задание на пятёрку!

 

Помогу написать эссе по дисциплине: литература.

  • Уникальность 60-80%.
  • Сроки от 2-4 дня. 

Эссе - это литературный жанр, прозаическое сочинение небольшого объёма до 25 страниц иногда и больше, свободной композиции, передающее индивидуальные мысли студента по заданой теме.

Когда закажите у меня помощь в написании эссе, после написания предоставлю вам ваше эссе и отчет об оригинальности.

Мои эссе принимают преподаватели на отлично!

 

По этой ссылке вы сможете узнать как правильно написать и оформить эссе:

 

Как правильно написать эссе

 

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

 

Заказать эссе по криминалистике
Заказать эссе по культурологии
Заказать эссе по логике
Заказать эссе по туризму

 

Введение:


Заказать эссе по литературе

пример 1

Детские и домашние сказки, известные как «Рассказы братьев Гримм», стали очень популярными в наши дни. Были сняты фильмы, написаны песни и, разумеется, много раз публиковались в серии детских книг. Дизайн и стоимость публикаций сильно различаются. Это зависит от формата книги, бумаги, наличия, наличия и качества иллюстраций: миниатюрных или печатных, в зависимости от типа переплета: именно первое издание, увидевшее свет в 1812 году Иногда есть копия, чтобы сделать. Однако, несмотря на точность воспроизведения оригинальной формы книги, они редко повторяют детали и подробности - саму историю.

Для многих это открытие, что оригинальный сюжет истории братьев Гримм значительно отличается от истории, читаемой современными детьми. Коллекция «Детские и семейные истории» изначально была гораздо более жестокой, чем сейчас. Вы можете заметить это, прочитав и сравнив разные версии Золушки и Белоснежки - одной из самых популярных и знаменитых сказок нашего времени. Также включена сказка о красоте спящего леса, записанная Джованом Баттистой Базиле в 17 веке и позднее обработанная Шарлем Перро, и «Русалочка», написанная Гансом Кристианом Андерсеном.

Но то же самое касается сказок, а также многих других мировых литературных произведений. Целые главы могут быть вырезаны из различных историй, романов и сатиров. Например, путешествие Гулливера от чрезвычайной сатиры, предназначенной для разоблачения пороков общества, его дублирования и пошлости, стало кратким и усеченным повествованием книжных сюжетов. Со времен самих братьев Гримм, Джейкоба и Вильгельма издатели, авторы и читатели давно сталкиваются с проблемой обработки, адаптации и редактирования всех видов книг, в том числе работ в разных направлениях и жанрах.

По некоторым версиям, не все сказки, написанные ими, ранее существовали среди людей. Очевидно, что тот же «Шиповник» является аранжировкой истории Василия графа Неаполитанского, включенной в его сборник «История рассказа, или Веселье для малышей», но многих других, которые получили значительное лечение Я написал это как человек: и стилистический, и сюжетный. Немногие современные читатели могут назвать оригинальную версию «Спящей красавицы» сказкой для детей.

Как и в более поздних версиях, принцесса совсем не просыпается от «поцелуев с правдой любви», но у нее мало магии и магии, когда ребенок начинает сосать пальцы и убирать мусор с веретена.

Кстати, король, который нашел девушку, не только не просыпается от вечного сна, но и не пытается заснуть: соблазнившись красотой спящей женщины, изнасиловал ее, как будто ничего не случилось. Он вернулся в королевство и ждет законную жену. Конец истории еще более жестокий: королева воспринимается как ведьма как все наказания, которые она нанесла, и умирает долгой, мучительной смертью - она ​​танцует в красных железных туфлях до самой смерти - и король - красивая женщина женаты и живут счастливо.

Примечательно, что сегодняшняя сказка о Снегурочке, известной как Белоснежка, имеет тот же конец, с той лишь разницей, что ее мачеха танцует в туфлях. Стоит также вспомнить разницу между Замарашкой и Золушкой после создания множества фильмов и комиксов. В оригинальной версии ее сестры красивые, но все же робкие, а мачеха гораздо опаснее и жестокее. Она отделяет одну из своих дочерей от ее пальца. Это затрудняет ношение обуви по той же причине. Сегодня мало кто называет такие истории ребяческими, но во времена братьев Гримм и Василий к детям не относятся так, как сегодня, и они не являются детьми в смысле существующего языка. Не забывай это.

Дети - маленькие взрослые и играют в жизни родителей, братьев и сестер, а не в детские игры: девочки играют в куклы, изображают их как своих собственных детей, мальчики сражаются палками вместо мечей Когда вам семь лет, на войне или девяти, уже девять человек полностью получают помощь по дому и по дому. И истории тех времен соответствовали представлениям людей о детстве. Эта история не была волшебной историей, где главное место отводилось чудесам и эксплуатации главного героя, но была повествованием и метапрепаратом взрослого ребенка.

Сказка служила своей главной цели - она ​​служила моральным ориентиром, четко объясняя, что такое добро и зло, показывая, что зло всегда наказуемо и карается жестокостью, Такие детали были очень жестокими, кровавыми и невидимыми для обычного человека. Вероятно, именно изменение отношения к детям повлияло на редактирование сказки. Сказки начали складываться, когда дети уже не были маленькими взрослыми Теперь у них есть: они не потеряли своей основной функции, то есть продолжают объяснять концепцию добра и зла как видимых для общества, но оскорбительные подробности кажутся неподходящими для детей.

Был значительно уменьшен. Однако многие взрослые, а также дети считают оригинальную версию сказки чрезмерно жестокой и совершенно непригодной для ночного чтения. Возможно, они правы, и изменения, которые сопровождают редактирование сказки, лучше. Главная и неизменная вещь в сказках заключается в том, что все еще существует спрос, не только как на волшебную историю, но и на доступность и понятность для детей объяснения нравственности современного мира.

пример 2

Одна из особенностей принятия Натали Сэлоттом романа Когда он взял книгу «Слышал?» И прочитал название, первой мыслью было, что у романа был таинственный уклон. Ты меня слышишь Кто они? «Может быть, какой-то дух или призрак». Шестое чувство может описать жизнь человека, который может общаться с душами мертвых но из первой строчки романа я сразу вижу свое мнение Я понял, как неправильно. На самом деле, книги не могут быть определены по имени. Но снова было ощущение, что герцог и герцогиня, барон и барон были описаны. Бомонт, бал, ночь но! Опять я ошибся! Первая строка дает вам ощущение, что в этой книге ничего нет.

Возникает много вопросов: почему нет автора? Почему нет объяснения? Почему нет имени персонажа? Кто они? Каков их возраст? Просто текст. Непоследовательный поток мыслей. Фраза лома. Основная идея не ясна. В начале романа я начал читать несколько раз, пытаясь понять и понять основную идею. И я несколько раз откладывал этот урок. Однако! Многое стало ясно, когда он решил прочитать этот роман до конца. Становится еще яснее, что сначала это было совершенно непонятно. Этот роман предназначен для читателей. Читатель может не только прочитать, но и продумать. Автор стремится подчеркнуть проблему взаимоотношений детей и родителей, особенно проблему коллекционеров древних отцов и его уважение к ценности культуры и искусства.

Метод Натали Солотт раскрывает его уникальный метод письма через детальный психологический подход к душе человека (отца) и детальное извлечение духовной магмы педагога.

Как правило, дети должны следовать надлежащему образованию и развивать моральные ценности, а также материальные ценности самостоятельно. Отцы - это те, кто пытается навязать детям свое искусство, которое они не понимают, и им это не интересно. С другой стороны, отцы не понимают, что дети любят комиксы и журналы. Он считает это вульгарным. Натали Салло, кажется, вообразила конфликт в мире. Мир детей и мир отцов.

Отцы другого века, казалось, были привязаны к искусству, а дети - ко всему новому. Дети его не понимают. Он резко реагирует на детские шутки и не может расслабиться, смеяться и мириться. Кажется, он ест этот смех изнутри. Уничтожь его душу! Он горит гнев против ребенка. Он не относится к ним как к детям. Он хочет, чтобы они выросли и поняли его. И вместо того, чтобы просить помощи во второй половине семьи (я все еще не понял, если она все еще там), он сам внезапно начал учить детей и не понимал искусство и культуру Виноваты дети в положении маленьких злодеев, с золотым смехом они начинают раздражать отца. Отец жалуется своим друзьям на отсутствие нравов у детей и их непонимание того, чего они хотят от детей.

Дело в том, что не только строгие методы воспитания работают сразу для меньших поколений, но и гендерные аспекты должны быть заменены в жизни.

Мало того, что каждый человек управляет своим собственным делом и углубляется во все детали воспитания и морализирования, но они также должны понимать, что в обществе должна быть разница в функции воспитания детей. Мужчины несут ответственность за поведение и поведение мужчин, а женщины должны жить не только как матери своих детей, но и с учетом пола. Натали Салотт обладает уникальной техникой. Она пытается передать эти мысли, эмоции, возникающие из-за импульсов, и внешних раздражителей. Речь, мышление - это как поток сознания, ассоциативно перепрыгивающий от одного субъекта к другому.

Идеи, которые не были сказаны, - это просто мысли, внутренние монологи, полные мысли, сформированные предложениями. Натали считала, что люди и их диалог были иррациональны и ненужны. Часто люди говорят только чтобы говорить. Нет цели. В романе «Ты слышишь?» Как и у многих героев в ее романе, у героя нет имени. Мы хорошо знаем, что это отец и образованный человек, посещающий музей. Его дети не понимают его, они смеются над ним и не уважают его. Он слышит их смех везде. Я не знаю возраст романа. Нестабильный, нестабильный.

Или все это происходит по прямой линии: смех, друзья, суд, жалобы на детей, насмешливый смех редких экзотических статуй, покорность детям и все, что нам преподносят, когда его сердечные события отражаются вы. Или мгновенное погружение в одну мысль, где одна мысль цепляется за другую, из-за внешних раздражителей (детский смех) и многих воспоминаний, описанных в романе. Этот роман актуален как тогда, так и для нас. В нем излагаются вопросы культуры, морали и ценностей, особенно спада конфликта, который созрел в шестидесятых годах 20-го века.

Заключение

Прочитав роман, я долго не могла понять, что мне не нравится. Затем, переосмыслив некоторые моменты, я понял, что мне не нравится отсутствие женщин в романе. По моему мнению, это должен был быть своего рода мост, который соединит пропасть между отцом и ребенком. Мне не понравилось то, что не было персонажа - его имени. И, возможно, я все еще делю роман на главы, чтобы его было легче понять. Но если бы это было все, вряд ли это был бы "новый роман", и, возможно, читатель не понял бы, что Натали Салло пытается привлечь наше внимание. И я понял, что этот роман не для всех. Это более вероятно для узкого круга читателей, которые могут философствовать обо всем, что происходит.