Сказки Пушкина, их проблематика и идейное содержание

Предмет: Биография
Тип работы: Реферат
Язык: Русский
Дата добавления: 05.05.2019

 

 

 

 

 

  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой выпускной квалификационной работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

 

По этой ссылке вы сможете найти много готовых тем рефератов по биографии:

 

Много готовых рефератов по биографии

 

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

 

Роман «Евгений Онегин» А.С.Пушкина – первый русский реалистический роман, его социальная проблематика, система образов, особенности сюжета и композиции
Патриотические стихотворения А.С.Пушкина («Клеветникам России», «Бородинская годовщина», «Перед гробницею святой»)
Значение творческого наследия А.С.Пушкина. Пушкин и наша современность
Место и значение поэтов пушкинской «плеяды» в русской поэзии. Своеобразие поэзии Д.В.Давыдова, П.А.Вяземского, Е.А.Баратынского, А.А.Дельвига, Н.М.Языкова, Д.В.Веневитинова


Введение:

С каждым десятилетием пушкинская эра от нас все дальше отдаляется, и великий поэт становится ближе к нам как добрый наставник, учитель и друг - спутник всей нашей жизни от рождения до старости.

С самого детства мы знакомимся с героями пушкинских сказок, позже в нашу жизнь входят лирические строфы «Евгения Онегина» и преследуемые созвучия «Медного всадника».

Данная работа призвана рассмотреть систему образов героев, богатство и глубину содержания пушкинских сказок, их роль в нравственно-эстетическом воспитании детей.

Сказки в русском народном духе Пушкин писал на протяжении почти всех своих произведений, с 1814 по 1834 год. Они резко делятся на две группы: раннюю (до 1825 года) и позднюю. Наша идея о сказках Пушкина, как важной и серьезной области его поэзии, применима только к его более поздним сказкам («Сказка о попе», «О медведихе», «О царе Салтане», «О рыбаке и рыбке», «О мертвой царевне» и «О золотом петушке»).

Ранние пушкинские сказки и стихи по мотивам сказок («Бова», «Царь Никита и сорок его дочерей») вовсе лишены подлинного народного творчества, присущего зрелому Пушкину. В них мы не найдем никакого выражения чувств и интересов людей, крестьянства или сознательного усвоения и обработки форм и методов устного народного творчества. Пушкин в них использует только определенные элементы народной поэзии: сказочный сюжет или мотив, имена сказочных героев, отдельные повороты народного стиля и языка. Практически все русские писатели XVIII и начала XIX веков использовали народное искусство аналогичным образом.

Устная народная поэзия сопровождала крестьянина всю жизнь, от рождения до смерти, от колыбельных песен до похоронных жалоб. Песни пели повсюду среди людей, рассказывали сказки. По дороге кучеры пели, песни звучали во время работы и в праздничные дни, в хороводах и на свадьбах, пели и разговаривали на зимних сборах. Вся жизнь людей, их страдания и радости, их борьба, их исторические воспоминания - все это выражалось в народной поэзии, в песнях, эпопеях, сказках, легендах, передаваемых из поколения в поколение, обновляющихся или созданных для первых время.

Писатели XVIII и начала XIX веков с детства были окружены этим элементом народной поэзии. Она естественно проникла в свою работу. Почти все поэты, независимо от их общественно-политических взглядов, писали подражания народным песням или сказкам: Сумароков, Державин, Радищев, Карамзин, Дельвиг, Жуковский, Катенин и многие другие. Но из всего богатого и разнообразного моря народной поэзии знатные писатели того времени воспроизводили почти исключительно темы и сюжеты, не затрагивающие социальные противоречия крепостничества: лирические песни о любви и сказки. Иногда, как в ранних сказках и стихах Пушкина (или в «Бове» Радищева), народные образы использовались для создания грубо эротических картин и сюжетов.

Пушкинский переход в середине 20-х годов. Реализм сопровождался его глубоким интересом к людям. Юношеские лирические жалобы на судьбу крепостного крестьянина («Увижу ли, друзья, народ неугнетенный?»), романтический горькие жалобы на отсутствие революционных настроений в народе

«Паситесь, мирные народы!

Вас не пробудит чести клич».

Теперь их заменяет тщательное и проницательное изучение людей, их жизни и потребностей, их «души». Этому исследованию способствовало пребывание поэта в изгнании в Михайловском в тесном контакте с крестьянами и дворами. В отличие от декабристов, Пушкин пытается сблизиться с людьми, понять их интересы, мечты, идеалы. Как поэт, он знает, что все чувства и мысли людей выражены в его поэзии. И Пушкин начал тщательно изучать народную поэзию. Он записывает песни и народные обряды, делает его нянька снова рассказывать ей сказки, знакомые ему с детства, - теперь он воспринимает их по- разному, ища выражений «национального духа» в них, награждение «на недостатки своего проклятого воспитания».

Пушкин не ограничивается задачей пассивного изучения народной поэзии: он стремится проникнуть в нее, творчески овладеть ее содержанием и формой, научиться сам создавать те же песни и сказки, которые были созданы безымянными народными поэтами. И ему это удалось настолько, что до недавнего времени некоторые его работы в народном духе (например, «Песни о Стеньке Разине») воспринимались исследователями как записи подлинно народных песен. В отличие от всех своих предшественников, Пушкин в своих «подражаниях» касается, прежде всего, социальных и политических тем народной жизни. Он пишет три «Песни о Стеньке Разине», «единственном поэтическом человеке в русской истории», как Пушкин назвал его в одном письме. Он также затрагивает серьезные социальные темы в своих сказках.

Пушкина две баллад на народных предметах были своим родом ступеньки к народным сказкам: о девушке, которая публично разоблачила злодей разбойников («Жених», 1825), и о страшном возмездии к крестьянину, из трусости нарушила свой моральный долг («Утопленник», 1828).

С 1830 по 1834 год Пушкин написал пять стихотворных народных сказок, и одна («О медведихе») осталась незаконченной. Эти сказки первыми внесли в литературу подлинную народную поэзию, адаптированную к интересам благородного читателя, то есть не только занимательные, фантастические приключения героев или любовные переживания «красной девицы» и «доброго молодца». В сказках Пушкина затрагивается социальная тема (о жадном священнике и работнике фермы, который его наказывал, о крестьянине, которого угнетают, чем больше, тем больше пользы он приносит своим угнетателям), они говорят о моральных идеалах люди («Сказка о мертвой царевне») и т.п.

Самым значительным отходом от сказочных сказок Пушкина был поэтический вид, который придает поэту прозаический народный жанр, так же как в «Евгении Онегине» он превратил традиционный прозаический жанр романа в «роман в стихах».

Пушкин создал два типа сказок. В некоторых («Сказка о попе», «Сказка о медведихе» и «Сказка о рыбаке и рыбке») Пушкин стремится воспроизвести не только дух, сюжеты и образы народного творчества, но и народные формы стих (песня, пословица, раешны), язык и стиль. Сказки о священнике и медведе написаны в действительно народном стихе «Сказка о рыбаке и рыбке» - стих, созданный самим Пушкиным и по структуре похож на некоторые формы народного стиха. Поэт здесь как бы перевоплощается в народного сказочника. Мы не найдем в этих сказках ни одного слова, ни одной фразы, чуждой подлинной народной поэзии.

Остальные три сказки («О царе Салтане», «О мертвой царевне», «О золотом петушке») написаны в более «литературно» - литературным, равномерным стихом (четырехстопный хорей с парными рифмами), Пушкин употребляет в них иной раз чисто литературные поэтические выражения и обороты, хотя по общему духу, мотивам и образам они полностью сохраняют свой народный характер.

Пушкин хорошо знал, что в устной работе разных народов существует много сказок или отдельных мотивов, переходящих, изменяющихся, от одного к другому. Поэтому он, как настоящий народный сказочник, брал, когда это необходимо, те или иные мотивы, детали сюжета из иноязычного фольклора, чудесным образом превращая их в по-настоящему русский. Он ввел в сказки много своего: по-своему он изменил народный сюжет, упростил или усложнил его, ввел свои собственные образы (золотая рыбка, принцесса-лебедь и т.д.).

В своих сказках Пушкин использовал элементы других жанров народной поэзии - песни, заговоры, причитания. Таковы, например, заклинания Гвидона, направленные на волну, или князя Елисея - на солнце, луну и ветер, напоминающие плач Ярославны из «Слова о полку Игореве».

Пушкинские сказки - это не простая перестановка подлинных сказок в стихи, а сложный по своему жанру жанр. В них Пушкин выступает как реконструктор народной сказки, испорченной устной передачей народной сказки, и как равноправный участник ее создания.

Но понятые по смыслу современниками, недооцененные поздней критикой, сказки Пушкина были приняты народом. Одна из сказок Пушкина («О рыбаке и рыбке») была записана со слов народного сказочника как чисто народная сказка.

Творчество Пушкина

История создания сказок

В середине 20-х годов XIX века в творчестве Пушкина произошел переход к реализму, что сопровождалось глубоким интересом к жизни людей. Лирические жалобы на судьбу крепостного крестьянина, романтические жалобы на отсутствие революционных настроений среди людей, характерные для раннего творчества поэта, сменяются внимательным и глубоким изучением людей, их образа жизни, быта и потребностей. К счастью, в этот период творчества поэт находился в изгнании в селе Михайловское. Пушкин пытается сблизиться с людьми, понять их интересы, мечты, идеалы. Как поэт он знает, что поэтическое народное искусство - неиссякаемый источник знаний, ключ к «душе» людей. Пушкин начинает тщательно изучать народную поэзию. Он записывает песни и народные обряды, его нянька снова говорит ему сказки, знакомые с детства, - теперь он воспринимает их по- разному, ища выражений «народного духа» в них. Создавая свои произведения в народном духе, Пушкин не ограничивается задачей пассивного изучения: он стремится глубоко проникнуть, понять его содержание и форму, учится создавать те же песни и сказки, что и в случае безымянного народа поэты. Пушкин преуспел настолько, что некоторые его произведения, стилизованные под народные песни («Песни о Стеньке Разине»), были взяты исследователями как записи подлинно народных песен. В отличие от всех своих предшественников, Пушкин затрагивает прежде всего социальные и политические темы народной жизни. О «в только поэтическим лицом русской истории» (по словам самого Пушкина), он пишет три «Песни о Стеньки Разине». Он также затрагивает серьезные социальные темы в своих сказках. Первой попыткой написать народный сказкок были две баллады Пушкина к народным рассказам: о девушке, которая публично разоблачила жениха-разбойника («Жених», 1825), и об ужасном парне возмездия, который грубо нарушил их моральный долг («Утопленник», 1828). Всего с 1830 по 1834 г. Пушкиным было написано пять народных сказок в стихах, а одна («О медведихе») осталась незаконченной.

«Сказка о попе и о работнике его Балде» была написана Пушкиным в Болдино 13 сентября 1830 года и не была опубликована при жизни поэта. Основой для его создания послужила русская народная сказка, записанная Пушкиным в селе Михайловское. Летом 1831 года Пушкин впервые прочитал эту сказку Николаю Васильевичу Гоголю в Царском Селе. Позже Гоголь писал: «Русские народные сказки не похожи на «Руслана и Людмилу», но совершенно русские», а конкретно об этой сказке: «Одна сказка даже без размера, только с рифмами и невообразимым обаянием». 

«Повесть о священнике и его работнике Балде» впервые была опубликована в 1840 году благодаря В.А.Жуковскому. Интересным фактом является то, что по причинам цензуры Жуковскому пришлось заменить священника купцом: 

«Жил-был купчина Кузьма Остолоп

По прозванию Осиновый-Лоб»,

далее всюду «поп» был заменён на «Кузьму». Оригинал, выпущенный под редакцией П.Е.Ефремова увидел свет только в 1882 году в собрании пушкинских сочинений. В изданиях для народа до начала XX века сказка печаталась с купцом Остолопом.

«Сказка о царе Салтане, сын его славного и могучего героя, князь Гвидон Салтанович и красивый лебедь принцесса» (а сокращенный вариант названия - «Сказка о царе Салтане») был создан и впервые опубликован в 1832. Это Известно, что изначально Пушкин хотел чередовать поэзию с прозой при написании сказки, но позже отказался от этой идеи. Также известно, что «Сказка о царе Салтане» - это свободная адаптация народной сказки, которая была записана Пушкиным в двух разных версиях, но точно не следовала ни одной из них, свободно экспериментировала с сюжетом, сохраняя при этом народную характер содержания. Длинное название сказки имитирует названия популярных гравюр в XVIII веке. «Сказка о царе Салтане» была написана четырехногой хореей с парой рифм: в те времена это был широко распространенный способ «подражать» народной поэзии.

«Сказка о рыбаке и рыбе» была написана 14 октября 1833 года и была опубликована в журнале «Библиотека для чтения» в мае 1835 года. Рукопись содержит интересный ярлык: «XVIII-я сербская песня». Это означает, что Александр Сергеевич Пушкин собирался включить ее в «Песни западных славян». Его поэтическое измерение говорит о связанных мотивах с работами этого цикла. Сюжет основан на русской народной сказке «Жадная старуха» и перекликается с померанской сказкой «О рыбаке и его жене» из сборника сказок братьев Гримм. В связи с тем, что в конце сказки братьев Гримм старуха хочет стать папой, в первом рукописном издании сказки Пушкина старуха сидела на Вавилонской башне и носила папскую тиару.

«Сказка о мертвой принцессе и семи богатырях» была написана осенью 1833 года в селе Болдино. Он основан на русской сказке, записанной Пушкиным в Михайловском. И снова сюжет сказки сильно перекликается с «Белоснежкой и семью гномами» братьев Гримм.

«Сказка о золотом петушке» Последняя сказка Пушкина была написана в 1834 году (опубликована в 1835 году) и является единственным случаем в Пушкине, когда сюжет русской народной сказки основан на чисто литературном источнике: юмористический рассказ американца Писатель Вашингтон Ирвинг «Легенда об арабском астрологе». С удивительным мастерством Пушкин заменил сложную, запутанную, отягощенную посторонними деталями повествования Ирвинга простой, ясной, художественно выразительной композицией и условно литературными фантастическими образами - изображениями русского языка. народная поэзия. На этой основе он создал свою собственную сказку, которая идеологически и образно близка к подлинному народному искусству.

Эти произведения были новаторскими, потому что впервые в литературу была введена подлинная народная поэзия, то есть не только занимательные, романтические приключения героев или лирические переживания «красной девы» и «хорошего парня», которым Чтение дворянства того времени вообще не имело привычки. В сказках Пушкина рассматривается тема социальной несправедливости (о жадном и глупом священнике и сельскохозяйственном работнике, который наказывал его с помощью злых духов), затрагиваются моральные идеалы народа («Сказка о рыбаке и рыбке») и др. Пушкин, играя с формами воплощения поэзии в текстовом пространстве, записывает свои произведения в стихах, в то время как среди людей сказки, как правило, « выходили » в прозаической версии.

Пушкинские сказки можно условно разделить на два типа. В сказках первого типа («Сказка о попе», «Сказка о медведихе» и «Сказка о рыбаке и рыбке») Пушкин стремится воспроизвести не только дух и образы народного творчества, но и также народные формы стихов (изречения, песни, разговорные выражения), что является очень смелым и новым шагом для литературы того времени. Поэт здесь как бы перевоплощается в народного сказочника. Пушкинские эксперименты: рассказы о священнике и медведе написаны в подлинно народном стихе «Сказка о рыбаке и рыбке» - в стихе, похожем по структуре на некоторые формы народного стиха, созданные самим Пушкиным. В этих сказках нельзя найти ни одного слова, ни одной фразы, чуждой подлинной народной поэзии. Рассказы второго типа («О царе Салтане…», «О мертвой царевне», «О золотом петушке») написаны в более литературном, единообразном стихе, а именно в четырехфутовой хорее. Тем не менее, согласно общему духу, мотивам и образам, они полностью сохраняют свой национальный характер.

Сказочные образы

Образный мир и исторические корни сказок Пушкина

Александр Сергеевич Пушкин хорошо знал, что большинство сказок в устной работе разных народов переходят, сменяя друг друга с древних времен, даже с дохристианских времен, из «седой древности». Как исследователь-фольклорист и настоящий народный сказочник, он брал мотивы, выговаривал детали из иноязычного фольклора, превращая их в настоящие русские силой своего пера. Как великий поэт, Пушкин не мог не привнести своего в сказки: по-своему он изменил народный сюжет, ввел свои образы (золотая рыбка, принцесса-лебедь и т.д.).

«Известная поговорка «Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок» сообщает нам, что в сказках скрыт глубокий смысл и важные сведения о жизни наших предков.

Из поэтических сказок о Пушкине мы приведем несколько ярких примеров реальных языческих ритуалов «посвящения» или посвящения, зашифрованных в символике языка : посвящение в «непобедимого героя», посвящение в «правителя», посвящение в «замужняя женщина». Эти ритуалы носят характер языческой магии и были главными «столпами» жизни человеческого сообщества в далеком дохристианском прошлом. Сказка о царе Салтане описывает ритуал дарования власти, посвящения князя в правителей. Сразу после рождения королевский сын Гвидон оказывается в бочке с королевой-матерью.

В древности сосуды были символом знания и мудрости. Например, бочка Диогена - древний древний философ. Таким образом, Гвидон, находясь в бочке, приобретает необходимые знания для успешного правления под руководством мудрой королевы. На острове, куда они прибывают, никто даже не сомневается в его праве управлять. Подтверждение Гвидона при исполнении служебных обязанностей сопровождается такими событиями, как победа над стервятником и брак с принцессой лебедя с месяцем под косой и звездой на лбу.

В необработанном Пушкиным варианте сказки Арины Родионовны, которая носила название «По локти в золоте, по колено в серебре», сам Гвидон родился с самого начала сказки «со звездой во лбу и луной под косой», т.е. он обладает всеми признаками божественного и царского происхождения и кроме того имел 33 брата:

...В чешуе, как жар горя,

Тридцать три богатыря,

Но именно он должен посидеть в бочке и «поучится».

Сказка о Мертвой царевне является также демонстрирует древний ритуал проживания женщин в «мужском доме» охотников/богатырей/:

...День за днем идет, мелькая,

А царевна молодая

Все в лесу, не скучно ей

У семи богатырей...

Незамужних девушек называли «сестрицами». Братья уважали ее и могли любить только как сестру. У Пушкина она была отравлена ​​королевой-ведьмой и «положена» ее братьями в волшебный хрустальный гроб в лесу.

Расшифровка сказки заключается в том, что девушка «обучается» в мужском доме, освоив науку ухода за мужчинами. В волшебном гробу она достигает «посвящения», готовится к браку. По словам Арины Родионовны, жених, князь Елисей, несет гроб к себе домой и ждет, пока невеста проснется. И вот наступает момент «перехода» - волшебная расческа снимается с ее волос, и принцесса оживает.

Воспитание сказками Пушкина

Пушкин в своих сказках называет чувства. Проведя некоторое исследование, мы убедились, что современные «дети не знают названия чувств», «Из богатой палитры чувств они в основном замечают крайние: любовь - ненависть, радость - горе». Но есть жалость, сочувствие, зависть и т.д., и в Пушкине каждая строка является вся палитра эмоций, чувств настроения. «Поэзия Пушкина, включая его сказки, - пишет И.Тихомирова, - лучший воспитатель чувств. Обратим внимание на богатство словесных терминов, содержащихся в сказках, которые выражают чувства в форме существительных: грусть, печаль, восхищение, тоска, гнев.

Среди терминов читатель найдёт и целую коллекцию разнообразных глаголов, передающих эмоциональное состояния и их проявления: «вздуриться», «испугаться», «взмолиться», «дивиться», «повиниться», «потешиться», «озлиться», «осердиться» и др. Чувства передаются автором также посредством метафор («грусть-тоска меня съедает»), восклицаний («ах, и зарыдали оба»), эпитетов («с грустной думой на лице», «ласковое слово», «сварливая баба», «злая доля», «изумлёнными глазами», «ободрённою душою»), сравнений («а царица над ребёнком, как орлица над орлёнком», «словно горькая вдовица», «выступает будто пава»), обращений («свет мой, солнышко», «братцы вы мои родные», «ах ты, дитятко девица!»), наречий («усмехнувшись исподтиха», «громогласно возопил», «добродушно весела»). Каждое из выделенных слов и сочетаний может стать материалом для разговора с читателями-детьми о сложной и многогранной сфере человеческих чувств... Важная роль в языке чувств принадлежит, как ни странно, к молчанию и необходимо привлекать внимание детей. Позитивные персонажи обычно молчат. Они выражают свои чувства сдержанно, лаконично: подобно дождливому дню тихий Гвидон в духовной печали ищет свою невесту Елисея, покорно рассказывает о своих переживаниях принцессе, попавшей в чужой дом. Напротив, негативные персонажи громки, их чувства неконтролируемы, их интенсивность доводится до страстей, часто сопровождаемых оскорблениями («Дурачина ты, прямой простофиля») или физическим действием («Она бьёт их, за чупрун таскает»)».

Заключение

Сказка - это целое направление в художественной литературе. За долгие годы своего становления и развития этот жанр стал универсальным жанром, охватывающим все явления окружающей жизни и природы, достижения науки и техники.

Подобно тому, как народная сказка, постоянно меняющаяся, впитывающая черты новой реальности, литературная сказка всегда была и неразрывно связана с социально-историческими событиями и литературно-эстетическими тенденциями. Литературная сказка не возникла из ниоткуда. Он был основан на народной сказке, которая прославилась благодаря нотам фольклористов.

Александр Сергеевич Пушкин - выдающийся, великий русский поэт, драматург и прозаик. Его произведения считаются стандартными, и он сам является создателем современного русского литературного языка. При жизни поэта стали называть гением, со второй половины 1820-х годов его стали считать «первым русским поэтом», и вокруг его личности сложился настоящий культ.

В России Александр Сергеевич Пушкин, несомненно, самый любимый и узнаваемый литературный деятель. Его работы настолько разнообразны по тематике и жанру, что каждый может найти среди них что-то близкое своему сердцу. Но самые знакомые творения Пушкина, знакомые каждому с детства, это его сказки. В своей работе я попытаюсь раскрыть эту часть творчества великого русского писателя.

Как уже упоминалось выше, с раннего детства многие из нас слышали сказки Пушкина от наших родителей. Когда мы становимся старше, мы, перечитывая старые произведения, знакомые нам с детства, видим и многое понимаем в них, что не бросалось в глаза в детстве. От этого Пушкин становится еще ближе и дороже нам.

Погружаясь в рассмотрение этой темы, поражаешься, насколько глубоко сам автор изучал русский и европейский фольклор, древнейшие народные традиции и культуру устного народного творчества. Именно поэтому его рассказы приобрели невероятную популярность и, как и их более древние аналоги, до сих пор передаются из уст в уста.