Межкультурные различия: ресурс или проблема

Предмет: Экономика
Тип работы: Эссе
Язык: Русский
Дата добавления: 25.03.2019

 

 

 

 

  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой выпускной квалификационной работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

 

По этой ссылке вы сможете научиться правильно писать короткие эссе:

 

Как написать короткое эссе правильно

 

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

Современный педагог дошкольной образовательной организации двадцать первого века
Анализ информационных потребностей основных заинтересованных сторон компании
Эссе по произведению "Чайка" Чехова
Человек есть не что иное, как ряд его поступков


Введение:

Каждый видит мир в определенных культурных рамках. Поведенческие и оценочные механизмы, которые работают в рамках одной культурной структуры, начинают терять контакт с теми, кто руководствуется другими культурными нормами. Это создает неопределенность, потерю внутренней стабильности, неправильное толкование поведения партнера и взаимное недопонимание. Многочисленные исследования культурной коммуникации позволили выявить шесть типов реакций на разные культуры и их представителей.

Каждый видит мир в определенных культурных рамках. Однако эти культурные рамки (нормы) в принципе не признаются отдельными лицами. Потому что в большинстве случаев они присущи ему и являются частью его личности. Признание норм поведения и размышление о своей культуре возможно только при наличии контакта с теми, чье поведение руководствуется другими культурными нормами. Люди в некоторой степени расширяют границы своего культурного горизонта, посещают другие страны, изучают иностранные языки, читают иностранную литературу и общаются с иностранцами.

Однако это взаимодействие может вызвать дискомфорт и часто конфликты, которые трудно объяснить. Поведенческие и оценочные механизмы, которые работали до тех пор, пока общение в культурной среде не перестало работать, и общение стало затруднительным. Это создает неопределенность, потерю внутренней стабильности, неправильное толкование поведения партнера и взаимное недопонимание.

Таким образом, эти подсознательные модели восприятия, эмоциональных реакций, мыслей, поведения и оценок становятся более ясными, если до сих пор люди не знают характеристик своего поведения и не знают своего культурного происхождения. Размышления, учет и поправки к сообщениям, которые могут быть изменены.

Поведение людей из других культур вовсе не непредсказуемо, но может быть изучено и предсказано. Изучение других культур, их особенностей, моделей функционирования и развития может обогатить человека, изменить его отношение к миру и другим и кардинально изменить его отношение к жизненным обстоятельствам.

Изучение одного только языкового кода недостаточно для успешного общения. Вам также необходимо освоить социокультурный код сообщества, в котором происходит лингвистическое общение, со знаниями и идеями, хранящимися в его «когнитивной базе», то есть знаниями и идеями, которые являются общими для всех членов этого сообщества.

Д.Б.Гудков приводит несколько примеров символических последствий этой ситуации. Таким образом, для россиян «Хиросима» является жестоким и бесчеловечным поведением военных США и их политических лидеров, бессмысленным с военной точки зрения. Для среднего американца это приблизило конец Второй мировой войны, избегая высадки на японские острова, тем самым спасая сотни тысяч американцев и японцев.

Другой пример: в русской культуре роман Марка Твена о Томе Сойере однозначно объединяет статус детской литературы. Американцы считают «Приключения Тома Сойера» книгой для взрослых (случайно утвержденной самим автором).

Интерпретация - это сознательная или неосознанная попытка преодолеть дистанцию ​​между культурами общения. Попытки такого рода не всегда успешны, потому что они сталкиваются с культурными стереотипами, которые устанавливают точные параметры «правильной» или «неправильной» интерпретации текста (сообщений).

Итак, Д.Б.Гудков описывает множество ситуаций, имевших место на занятиях по истории русской литературы для иностранных студентов в МГУ. Монгольский студент, знакомый с русским языком после прочтения «Слова о полку Игореве», выразил удивление тем, что это произведение классическое и художественное.

Они объяснили, что предмет художественного образа никогда не может быть позорным поражением, в то же время доказывая посредственность захваченных военачальников. Стихотворение должно рассказывать о великой победе и петь о достижениях настоящего героя. Этот эпизод выходит за рамки приемлемых стихов.

История «Поведение щуки» вызвала резкую и негативную реакцию почти у каждого студента в Японии. Они заметили ее глубокую аморальность, потому что она рассказывает, как бесполезный патологический бездельник получает несправедливое вознаграждение, не ударяя пальцем. Они были очень удивлены, что эта история была настолько популярна в России, что их родители не ожидали, что их дети будут обвинены в том, что они ее прочитали.

Эти примеры показывают основные различия в распознавании одного и того же текста представителями разных культур. Их интерпретация во многом оценочная.

Правда, Эмерия бездельник, но его характеристики, такие как остроумие, незлобность и самоотверженность, важны для нас. Это не значит, что лень считается положительным свойством, а японцы не ценят нежность. Русские и японцы только различают различные характеристики этого героя и игнорируют его как незначительный.

Основываясь на многочисленных исследованиях культурной коммуникации, западные ученые (такие как М.Беннетт) определили шесть типов реакций на разные культуры и их представителей. Мы рассмотрим их по очереди и укажем направление прогрессивного развития позиций, связанных с разными культурами. Но сначала отметим, что ни один тип восприятия не может считаться отдельной и постоянной характеристикой индивида. В поведении одного и того же человека ситуация, стоящие перед ним задачи, различное поведенческое поведение замечаются и изменяются по мере накопления жизненного опыта и знаний.

Отрицание культурных различий - это тип восприятия, основанный на убеждении, что все люди в мире разделяют (или должны разделять) одни и те же убеждения, взгляды, кодексы поведения и ценности. Это типичная позиция любителя, и я убежден, что каждый должен думать и вести себя как он.

Однако отказ как своего рода реакция на другую культуру обычно меняется со временем. Дело в том, что человек не может быть постоянно закрыт или закрыт, противостоять давлению новых фактов, избегать встреч и иметь эмоциональное темное общение с представителями других культур. В этом случае отказ может быть заменен защитным ответом.

Защита своего культурного превосходства является своего рода признанием, основанным на восприятии существования других культур, но в то же время ценности и обычаи иностранных культур диктуют нормальный порядок вещей, мировоззрение. Существует сильная идея, что это угрожает здоровому образу жизни. Это довольно агрессивная (иногда агрессивная) позиция, которая достигается путем утверждения существенного и уникального культурного доминирования и пренебрежения другими культурами.

Межкультурные различия в защитных реакциях не просто игнорируются. Напротив, они четко обозначены как негативные стереотипы другой культуры. Все люди разделены на основе «мы» (добро, право, культура и т.д.) и «они» (напротив). Кроме того, совокупность отрицательных черт в принципе приписывается всем членам иностранной культурной группы и каждому индивидуально.

Типичные ситуации, когда формирование защитного ответа почти неизбежно: контакт представителей разных рас, физически отличных друг от друга внешне, взаимодействие групп иммигрантов и коренных народов, специфических «чужаков» в новых культурах. Адаптация студентов и специалистов, обучающихся за рубежом, иностранных работников, сотрудников международных организаций, иностранных компаний и др.

Люди разных рас, национальностей или религий, находясь в непосредственном контакте друг с другом, могут лучше узнать друг друга и могут определенно полюбить или понять друг друга. Но происходит обратное из-за низкой межкультурной способности, которая характеризует «защитное» восприятие межкультурности - только усиливается проявление негативных стереотипов и агрессии. Формирование защитных моделей поведения и восприятия происходит непосредственно в межличностном общении и опосредуется социальными институтами, в том числе политическими институтами.

Минимизация культурных различий является довольно сложным способом распознавания других культур. Он характеризуется признанием возможного существования иностранных культурных ценностей, норм, поведенческих форм и поиском общих унифицированных черт. Это был типичный ответ советских людей на межкультурные различия в стране. Содержание ценностей национальных культур, этносов и религиозных групп было скрыто типичными пансоветскими символами (это подтверждает известное слово «Новое историческое сообщество народно-советских») пользователи должны были).

По сравнению с вышеупомянутыми типами межкультурного восприятия (в стабильных ситуациях, особенно в период кризиса) они встречаются реже, но у вас есть возможность более позитивно относиться к межкультурным различиям.

Признание существования межкультурных различий является типом межкультурного сознания, которое обычно характеризуется знанием других культур и не предполагает активного проникновения в зарубежную культурную среду.

Адаптация к новой культуре. Позитивное отношение к другой культуре, признание ее норм и ценностей, способность жить и действовать в соответствии с ее правилами, сохраняя при этом свою культурную самобытность.

Интеграция как в туземную, так и в новую культуру - это тип мультикультурной индивидуальной реакции, которая усваивает иностранные культурные нормы и ценности в той степени, в которой они начинают признаваться в качестве собственных туземцев.

Воспитание позитивного отношения к межкультурным различиям требует преодоления культурной изоляции, которая вызывает негативные реакции. Адаптация и интеграция в чужие культуры основана не на знании языка, обычаев, норм и ценностей, а на личных интересах в их ценностях и отношениях и на тесном эмоциональном контакте с представителями.

Это тот, кто давно живет в культуре, отличной от своей, имеет близких друзей, активно участвует в общественной жизни или вырос из мультикультурного детства. Это возможно. Тем не менее, случаи истинного взаимопонимания в межкультурной коммуникации встречаются очень редко. Потому что им нужны необычайные личные качества, способность воспринимать себя и другое культурное наследие чутко и творчески.

Культурный конфликт как форма межкультурной коммуникации предполагает столкновение субъектов культуры - носителей различных культурных ценностей и норм.

Причиной культурных конфликтов служат культурные различия между народами или внутри отдельного общества, которые могут принимать форму противоречия или даже открытого столкновения.

Поскольку современное общество в культурном плане представляет собой неоднородное образование, в нем постоянно будут возникать напряжения и конфликты между различными системами норм и ценностей.

На основе изучения реальной ситуации межкультурных контактов было установлено, что эволюция восприятия человека, попавшего в незнакомую культуру, проходит три основных этапа. Кроме того, новые условия и новый опыт могут привести как к позитивным, так и негативным поведенческим изменениям. В некоторых случаях нулевые стадии также различаются, когда речь идет о личном восприятии. Обычно это делается накануне прямого контакта и связано с подготовительным знакомством с ситуацией, формированием предварительных идей, планированием общей стратегии действий в новой культурной среде.

Первый этап «Медовый месяц» дает вам уверенность в оптимизме, изобилии и успешном взаимодействии, когда вы знакомитесь с новой культурой, ее достижениями или представителями.

Второй этап «Культурный шок». Это период разочарования, когда позитивный эмоциональный настрой заменяет депрессию, растерянность и враждебность. Шок происходит в основном в эмоциональной сфере, но невозможность и отказ от новых привычек, стиля поведения и общения, темпа жизни, изменений в материальных условиях жизни, инфраструктуры жизни (интенсивность движения, социальные Контрастность, шумность, яркая реклама и т.д.) и ценность.

Симптомы культурного шока могут быть самыми разными. От чрезмерного ухода за чистотой пищи, белья, воды и качества пищи до психосоматических расстройств, общей тревоги, бессонницы и страха. Они могут вызвать депрессию, алкоголизм.

Конечно, культурный шок - это не просто негативное последствие. Современные исследователи считают это нормальной реакцией как частью нормального процесса привыкания к новому состоянию. Кроме того, в ходе этого процесса человек не только получает знания о новых культурах и кодексах поведения, но и испытывает стресс, а также развивается культурно.

Третий этап предполагает разработку различных стратегий действий. В некоторых случаях это «адаптация», когда делается реалистичная оценка ситуации, способность правильно понимать, что происходит, и способность эффективно достигать своих целей. Еще один «бегство» - полное неприятие новой культуры и неизбежное отступление в этом случае бегства как в физическом смысле (отстранение от себя), так и в прямом физическом смысле.

Этап совместимости в значительной степени зависит от продолжительности культурных контактов. Экскурсии или короткие поездки, как правило, не выходят за рамки «медового месяца» и оставляют незабываемые и комфортные ощущения.

Пребывание за границей (учеба или работа) более 6 месяцев позволит вам узнать больше о новой культуре и перейти на этап адаптации. Однако за это время также становится очевидным, что они не могут адаптироваться к изменяющейся социокультурной среде.

Пребывание за границей от одного до трех месяцев является наиболее трудным с точки зрения преодоления культурных потрясений. В настоящее время люди нуждаются в срочной психологической и социальной поддержке, контактах со своими братьями и сестрами и, в основном, в общении внутри сообщества.

Таким образом, исследования реальной ситуации межкультурных контактов показывают, что люди по-разному воспринимают не родную культуру и ее представителей. Диапазон познания варьируется от полного отрицания существования другой культуры до интеграции в новую культуру, где нормы и ценности этой культуры начинают восприниматься как уникальные.