Курсовые по литературе

Оформление курсовых работ по литературе

 

Курсовая предоставляется в печатном сброшюрованном виде (с использованием дырокола и скоросшивателя).

Объем всей работы – не менее 30 и не более 50 печатных листов, без учета приложений. Объем глав в работе должен быть примерно одинаков. Объем параграфов в главах должен быть примерно одинаков.

Текст работы печатается на одной стороне листа белой бумаги одного сорта формата А4 через полтора интервала и размером шрифта 14.

Цвет шрифта – черный.

Тип шрифта – Times New Roman.

Работа печатается обычным шрифтом. Полужирный шрифт используется для выделения заголовков (оглавления, введения, названий глав и параграфов, выводов по главам, заключения, списка использованных источников и литературы). Допускается использование полужирного шрифта для выделения основных элементов научного аппарата исследования во введении (объект, предмет, цель, задачи и т.д.), а также при оформлении таблиц, иллюстраций и приложений.

Курсив в работе допускается только при выделении лингвистических примеров.

Страницы должны иметь следующие поля: левое – 30 мм, правое – 15 мм, верхнее – 20 мм, нижнее – 20 мм.

Абзацный отступ должен быть одинаковым по всему тексту и равен 12,5 мм.

Текст выравнивается по ширине страницы.

 

Нумерация страниц

Все страницы работы, включая иллюстрации и приложения, нумеруются по порядку без пропусков и повторений.

Первой страницей считается титульный лист, на котором нумерация страниц не ставится, на следующей странице ставится цифра 2 и т.д.

Порядковый номер страницы печатают на середине нижнего поля страницы в соответствии с общими требованиями к оформлению.

 

Оформление оглавления

Все заголовки выполняются с заглавной буквы, точки в конце заголовков не ставятся. Названия структурных элементов работы (введения, глав, выводов по главам, заключения, списка использованных источников и литературы, приложения) можно выделить полужирным шрифтом. По каждой главе, параграфу и другим компонентам курсовой работы указывается номер страницы, который выравнивается по правому краю в столбик. Заголовки частей оглавления располагаются друг под другом.

 

Оформление заголовков

Все названия глав и параграфов в тексте должны соответствовать их названию в оглавлении. Для оформления заголовков необходимо использовать шрифт Times New Roman, 14 размер, полужирное начертание. Заголовки печатают с заглавной буквы. Точки в конце названия не ставятся. Переносить слова в заголовке не допускается.

Каждую главу начинают с новой страницы. Название глав и параграфов выравнивается по центру. Расстояние между названием главы и параграфа, а также между названием параграфа и текстом должно соответствовать одному интервалу. Параграф отделяется от предыдущего одним интервалом.

 

Оформление библиографических ссылок

При написании рекомендуется использовать внутритекстовые ссылки. Такая ссылка оформляется в квадратной скобке, где сначала указан порядковый номер информационного источника в списке источников и литературы, а затем – цитируемая страница (страницы).

Например:

[24, с. 44-47] – «24» - порядковый номер в списке использованных источников и литературы,

Разрешается использование ссылок без указания страницы, если в предлагаемой фразе (фразах) обобщен смысл всего источника.

Например:

[24] – «24» - порядковый номер в списке использованных источников и литературы.

При оформлении ссылок следует учитывать ряд правил:

1. В ссылке всегда дается точное указание страницы (страниц) первоисточника.

2. Точка ставится после ссылки, а не до неё.

3. Дословная цитата приводится в кавычках с сохранением пунктуации и орфографии автора.

Например:

Где же проводил большую часть своего времени русский помещик XIX века? Конечно, в усадьбе. С. Охлябинин утверждает, что «в отечественном культурном наследии русской дворянской усадьбе принадлежит особое место. Без внимания, понимания и любви к этому феномену нет и не может быть понимания отечественной истории, любви к России» [15, с. 214].

 

Оформление списка использованных источников и литературы

Список литературы должен включать источники (нормативно-правовые документы, концепции, которые являются первичным источником информации), литературу, которую автор использовал для написания исследования (учебную литературу, монографии, статьи), а так же справочные издания (словари, энциклопедии разного уровня и направленности). Количество источников и литературы должно быть в количестве не менее 35-ти.

Список должен быть размещен в конце основного текста.

Список использованных источников и литературы оформляется в алфавитном порядке со сквозной нумерацией. Все библиографические записи располагают по алфавиту фамилий авторов или первых слов заглавий документов. Библиографические записи произведений авторов-однофамильцев располагают в алфавите их инициалов.

При наличии в списке литературы на других языках, кроме русского, образуется дополнительный алфавитный ряд, который располагают после изданий на русском языке.

Список литературы является самостоятельной структурной единицей исследования. Он включает в себя:

  • источники, на которые есть ссылки в основном тексте;
  • источники, которые повлияли на развитие творческой мысли автора, определилинаправление исследования.

Таким образом, при составлении списка использованных источников и литературы необходимо соблюдать следующие правила:

    1. Энциклопедии и справочники включаются в отдельный список.
    2. Если для написания исследования были использованы нормативные документы, исторические и другие виды первоисточников, они оформляются отдельным списком, причем ранее литературы.
    3. Список литературы оформляется в алфавитном порядке.
    4. Иностранные источники размещают по алфавиту после перечня всех источников на языке исследования.
    5. В разделе «Ресурсы Интернет» при составлении ссылок на электронные ресурсы следует указывать обозначение материалов для электронных ресурсов – [Электронный ресурс] с указанием электронного адреса, даты обращения к документу – это та дата, когда человек, составляющий ссылку, данный документ открывал, и этот документ был доступен.

Записи рекомендуется оформлять так:

  • при совпадении первых слов – по алфавиту вторых и т.д.;
  • при нескольких работах одного автора – по алфавиту заглавий;
  • при авторах – однофамильцах – по первой букве названия работы;
  • при нескольких работах авторов, написанных ими совместно – по алфавиту.

В списке использованных источников и литературы должно быть не менее 30% изданий последних 5-ти лет публикации.

 

 

Готовые курсовые работы по литературе

  1. Средства выражения романтического идеала в новеллах Э. Гофнама «Дон Жуан» и «Кавалер Глюк»
  2. Романтическая ирония в новеллах Л. Тика «Белокурый Экберт» и Клейста «Михаэль Кольхаас»
  3. Ирония и двоемирие в новелле Гофмана «Золотой горшок»
  4. Ирония и двоемирие в новелле Гофмана «Крошка Цахес»
  5. Музыканты и филистеры, пародийные и трагические мотивы в романе Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра»
  6. Автор и герой в поэме Дж. Г. Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда»
  7. Изображение французских просветителей Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда»
  8. Идейно – художественные функции пейзажа в поэме Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда»
  9. Этические и поэтические идеалы Байрона в драме «Корсар»
  10. «Дон Жуан» Байрона: жанр произведения, роль авторских отступлений
  11. Новые черты образа главного героя в «Дон Жуане» Байрона
  12. Образ природы в лирике П.Б. Шелли «Ода Западному ветру», «Облако», «Жаворонок», «Лето и зима»
  13. Тема свободы в поэме Шелли «Прометей Освобожденный»
  14. История, герой, народ и любовь в романе В. Скотта «Айвенго»
  15. История, герой, народ и любовь в романе В. Скотта «Роб Рой»
  16. История, герой, народ и любовь в романе В. Скотта «Квентин Дорвард»
  17. Композиционная роль образа Собора Парижской Богоматери в одноименном романе В. Гюго
  18. История, герой, народ и любовь в романе В. Гюго «Собор Парижской Богоматери»
  19. Тема любви в романе В. Гюго «Отверженные»
  20. Детские образы в романе В. Гюго «Отверженные»
  21. Революция и народ в романе В. Гюго «93-й год»
  22. Изображение битвы при Ватерлоо в романах В. Гюго «Отверженные» и Стендаля «Пармский монастырь»
  23. Проблема романтического характера и женский вопрос в романе «Санд Консуэлло»
  24. Своеобразие детективных новелл Э.А. По «Украденное письмо», «Убийство на улице Морт»
  25. История, герой, народ и любовь в романе А. Дюма «Три мушкетера»
  26. История, герой, народ и любовь в романе А. де Виньи «Сен – Мар»
  27. Романтические и реалистические мотивы поэмы Г. Гейне «Германия зимняя сказка»
  28. Природа и цивилизация в романах Ф. Купера «о Кожаном Чулке»
  29. Художественные особенности новелл П. Мериме
  30. История, герой, народ и любовь в романе П. Мериме «Хроника царствования Карла 9»
  31. Отражение социальных и исторических процессов эпохи в романе Ф. Стендаля «Красное и черное», на примере вражды г-на де Реналя и г-на Вально
  32. Ф. Стендаль «Красное и черное», образ Жульена Сорсля приметы эпохи, судьба, карьера, любовь, отношение с обществом
  33. Изображение церкви и отношение к религии в романе Стендаля «Красное и черное»
  34. Новый принцип изображения войны в романе Ф. Стендаля «Пармский монастырь»
  35. Философская идея новеллы О. Де Бальзак «Шагреневая кожа». Значение символики и фантастики в новелле
  36. Деньги и любовь в новелле Бальзака «Гобсек». Своеобразие композиции и значение образа Дервиля
  37. Отец Горио и папаша Гранде общее и различия в характерах и судьбах «Отец Горио и Евгения Гранде» Бальзака
  38. Общество глазами Вотрена и виконтессы де Боссеан в романе «Отец Горио»
  39. Можно ли сделать карьеру в обществе без нравственного падения? (по роману Стендаля «Красное и чёрное»)
  40. Если бы Сореля оправдали… по роману Стендаля «Красное и чёрное»
  41. «Красное и чёрное» сегодня » или Современный «роман карьеры» (по роману Стендаля «Красное и чёрное»)
  42. Гобсек – сильная или слабая личность? (по повести Оноре де Бальзака «Гобсек»)
  43. Власть золота как проблема общества с 19 века до современности (по произведениям французской литературы 19 века)
  44. Гобсек – «адвокат дьявола» или «оплот справедливости» (по повести Оноре де Бальзака «Гобсек»)
  45. Можно ли сегодня встретить Гобсека?
  46. «Честного слова не должен нарушать ни один человек, потому что нельзя будет жить на свете» ( по роману М.А.Булгакова «Белая гвардия»)
  47. Проблема нравственного выбора в романе М.А.Булгакова «Белая гвардия»
  48. Размышления о добре и красоте в романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита»
  49. Проблема одиночества в романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита»
  50. Как соотносятся милосердие, всепрощение и справедливость в романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита»
  51. «Я хочу рассказать вам о книге» (роман М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» или «Белая гвардия»)
  52. Быт запорожских казаков в изображении Гоголя (на материале повести "Тарас Бульба")
  53. Вольный мир Запорожской Сечи в произведении Гоголя «Тарас Бульба»
  54. Гоголь - словесный кулинар
  55. Образ Петербурга в "Петербургских повестях" Н.В. Гоголя
  56. Повесть "Тарас Бульба" в кинематографе
  57. Слуги и господа (по произведениям А.С. Пушкина и Н.В. Гоголя)
  58. Биологические знания героев романа Ж. Верна "Пятнадцатилетний капитан" и современная наука
  59. Латинские "крылатые выражения" в романе Ж. Верна "Пятнадцатилетний капитан"
  60. Античные образы в поэзии А.С. Пушкина
  61. Библейская легенда о блудном сыне и ее трансформация в повести А.С. Пушкина «Станционный смотритель»
  62. Мотив игры в повести А.С. Пушкина «Барышня-крестьянка» и в одноименной экранизации А. Сахарова
  63. "Притча о блудном сыне" в "Станционном смотрителе" А.С. Пушкина
  64. Семейная тема в произведениях А.С. Пушкина на примере романа «Дубровский» и повести «Барышня-Крестьянка»
  65. От комических поэм А.С. Пушкина ("Граф Нулин", "Домик в Коломне") к комическим поэмам М.Ю. Лермонтова ("Сашка", Казначейша", "Сказка для детей")
  66. Басни Крылова и сказки Салтыкова-Щедрина
  67. Библейские цитаты в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина (любое произведение)
  68. Комическое и его формы в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина
  69. Проблематика и поэтика сказки Салтыкова-Щедрина (любое произведение)
  70. Образ стыда в представлении русского языка и на страницах трилогии Л.Н. Толстого «Детство. Отрочество. Юность»
  71. Рассказ Л. Толстого "Алеша Горшок" и рассказ Платонова "Юшка"
  72. «Муму» и «Бирюк» И.С. Тургенева
  73. Темы и мотивы "Стихотворений в прозе" И.С. Тургенева
  74. Имена героев греческой мифологии в ранних рассказах А.П. Чехова
  75. Приемы создания комического в ранних рассказах А.П. Чехова
  76. Рассказы "для детей" в раннем творчестве А.П. Чехова
  77. Лаконизм прозы: функции глагольной лексики в художественном тексте (на примере рассказа А.П. Чехова «Смерть чиновника»)
  78. Анализ казачьих пословиц и поговорок XIX – XX вв. – начала XXI века (сравнительный анализ по категориям)
  79. Анализ стихотворения А.Т. Твардовского "Я убит подо Ржевом..."
  80. Античные образы в поэзии Ф.М. Тютчева
  81. Быт и нравы Запорожской Сечи
  82. Воспитательный процесс в сказках Г.Х. Андерсена
  83. Говорящие фамилии в произведениях писателей
  84. Древнерусская "Повесть о Петре и Февронии" и ее кинематографические интерпретации
  85. Заслуженно ли забыт писатель
  86. Имена античных героев в бытовой жизни современного школьника
  87. Какие загадки знают современные школьники?
  88. Какие существуют литературные премии сегодня
  89. Лирические интонации в творчестве О. Генри
  90. Литературные места Санкт-Петербурга
  91. Литературные сообщества в Интернете
  92. Образ дождя в творчестве современных поэтов
  93. Образ русалки в романтической литературе XIX века
  94. Образ Снегурочки в русском фольклоре и литературе