Курсовая работа по английскому языку

Курсовая работа по английскому языку заказать готовую онлайн

 

Если у вас нету времени на курсач по инглишу вы всегда можете попросить меня, вам нужно написать мне, и я вам помогу онлайн или в срок 1-3 дня всё зависит что там у вас за работа, вдруг она огромная! Чуть ниже размещён теоретический и практический материал, который вам поможет сделать работу если у вас много свободного времени и желания!

 

Возможно, вас также заинтересует эта ссылка:

Заказать работу по английскому языку помощь в учёбе

 

ТЕМА 1 - Имя существительное (The Noun).

Имя существительное — часть речи, обозначающая предмет и отвечающая на вопросы: кто это? (Who is this?) или что это? (What is this?) По своему значению имена существительные делятся на собственные (John Black — Джон Блэк, Great Britain — Великобритания) и нарицательные (a table — стол, snow — снег, freedom — свобода). Последние делятся на конкретные (a book — книга) и абстрактные (joy — радость), одушевлённые (a cat — кот) и неодушевлённые (a cup — чашка). Существительные также подразделяются на исчисляемые (a house — дом, houses — дома) и неисчисляемые (bread — хлеб, advice — совет, weather — погода, furniture — мебель и др.). Большинство имён существительных в английском языке употребляется с артиклями.

 

Возможно, вас также заинтересует эта ссылка:

Решение задач по английскому языку с примерами онлайн

 

Основным способом образования множественного числа имён существительных является прибавление окончания -s или -es к форме существительного в единственном числе.

-s

-es

a bag — bags
a cat — cats
a rose — roses

a glass — glasses
a fox — foxes
a watch — watches
a bush — bushes

Имена существительные, оканчивающиеся на -y с предшествующей согласной, образуют множественное число путём прибавления окончания -es, причём -у меняется на -i. Например, a dictionary — dictionaries.

Но: a boy — boys, a day — days (перед -у стоит гласная). Некоторые имена существительные, оканчивающиеся на -f, -fe, образуют множественное число путём изменения -f на -v и прибавлением окончания -es.

a half — halves
a wolf — wolves
a wife — wives

Но: roof — roofs, safe — safes.

Ряд существительных образуют форму множественного числа особым образом.

ед. ч.

мн. ч.

man
woman
foot
tooth
goose
mouse
child
sheep
deer
datum
phenomenon

men
women
feet
teeth
geese
mice
children
sheep
deer
data
phenomena

В современном английском языке существительное имеет два падежа: общий и притяжательный. Существительное в общем падеже не имеет специальных окончаний, его отношение к другим словам в предложении определяется местом в предложении и смыслом.

The student asked the teacher. Студент спросил преподавателя.
The teacher asked the student. Преподаватель спросил студента.

Существительное в притяжательном падеже обозначает принадлежность предмета лицу или другому предмету и служит определением к другому существительному. Притяжательный падеж образуется путём прибавления 's к форме единственного числа существительного и ' к форме множественного числа.

the student's room — комната студента
Ann's book — книга Ани
the students' room — комната студентов
girls' books — книги девочек

Другие значения русских падежей в английском языке передаются сочетанием существительного с предлогом.

to the student — студенту
by the student — студентом
about the student — о студенте и т.д.

 

Возможно, вас также заинтересует эта ссылка:

Контрольная работа по английскому языку заказать

 

ТЕМА 2 - Артикль (The article).

Артикль является одним из определителей имени существительного и ставится перед существительным или перед словами, являющимися определениями к нему. a (an — перед словами, начинающимися с гласной) происходит от числительного one и означает один из многих, какой-то, любой.

I am a student. Я студент (один из многих).

This is an apple. Это — яблоко (какое-то одно из многих).

Если перед существительным в единственном числе стоит неопределённый артикль, то во множественном числе он опускается.

This is a book. These are books.

Таким образом, неопределённый артикль a(an) может употребляться только перед существительными в единственном числе.

Определённый артикль the происходит от указательного местоимения that. Часто переводится словами этот, эта, это, эти. Употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе.

 

Возможно, вас также заинтересует эта ссылка:

Контрольная работа по грамматике английского языка заказать

 

Определённый артикль употребляется:

  1. Когда речь идёт об определённом лице или предмете.

Where is the pen? Где ручка? (известная нам)

  1. Перед существительным, если ему предшествует прилагательное в превосходной степени или порядковое числительное.

What is the longest river in the world? He was the first to come.

  1. Перед географическими названиями (названиями океанов, морей, рек, горных хребтов, частей света и т.д.).

The Indian ocean, the Baltic sea, the North, the Thames, the Alps.

  1. Перед существительными, единственными в своём роде.

What is the highest mountain in the world?

  1. В ряде выражений, таких как

in the morning, in the evening, in the afternoon, ebc.

Артикли не употребляются:

  1. Если какое-либо существительное употребляется в самом обобщённом значении. Crime is a probem in most big cities.

Преступность как таковая, а не какое-то конкретное преступление.
Life has changed a lot in the last two years. Жизнь как таковая, вообще.

  1. Перед именами собственными:.

England, Russia, London, Mr.Johnson, Tuscany.

Одноко перед фамилиями, употребляемыми во множественном числе для обозначения членов одной и той же семьи, употребляется определённый артикль. The Johnsons. Семья Джонсонов.

3. Перед названиями времён года, месяцев и дней недели..

He always goes the South in summer. English classes are on Monday.

 

Возможно, вас также заинтересует эта ссылка:

Помощь по английскому языку онлайн

ТЕМА 3 - Местоимение (The Pronoun).

Местоимением называется часть речи, которая указывает на лица, предметы и их признаки, не называя их. Местоимения обычно употребляются в предложении вместо существительного или прилагательного. Местоимения, которые употребляются в функции подлежащего, именной части составного сказуемого или дополнения называются местоимениями-существительными, так как они выполняют синтаксические функции существительного. Местоимения, употребляющиеся в функции определения, являются местоимениями-прилагательными, так как они выполняют синтаксические функции прилагательного.

Личные, притяжательные и возвратно-усилительные местоимения.

Личные местоимения

Притяжательные местоимения

Возвратно-усилительные местоимения

Именительный падеж

Объектный

падеж

Основная

форма

Абсолютная

форма

I я

me мне, меня

my мой

mine мой

myself

you ты

you тебе, тебя

your твой

yours твой

yourself

he он

him его, ему

his его

his его

himself

she она

her ее, ей

her ее

hers ее

herself

it он, она, оно

it его, ее, ему

its его, ее

its его, ее

itself

we мы

us нам, нас

our наш

ours наш

ourselves

you вы

you вам, вас

your ваш

yours ваш

yourselves

they они

them их, им

their их

theirs их

themselves

Взаимные местоимения.

each other друг друга, один другого

one another друг друга, один другого

Указательные местоимения.

this этот

that тот

these эти

those те

such такой, такого рода, подобный

(the) same тот же самый, те же самые

может употребляться и местоимение it - это

Вопросительные местоимения.

who кто

whom кого, кому

what что, какой

which который

whose чей

Относительные и соединительные местоимения.

who кто

whom кого, кому

what что, какой

which который

whose чей

that который

 

Отрицательные местоимения.

no никакой, никакая, никакое, никакие

none никто, ничто, ни один

neither ни тот, ни другой

no one никто, никого

nobody никто, никого

nothing ничто

Неопределенные местоимения.

some / any какой-то, какая-то, какой-нибудь, какой-либо

somebody / someone кто-то

something что-то

anybody / anyone кто-нибудь, кто-либо, кто-то

anything что-нибудь, что-либо, что-то

one любой

Обобщающие местоимения.

all все, всё

both оба, обе (только о двух - оба вместе)

either и тот и другой (только о двух - каждый из двух)

each каждый

every каждый, всякий

everybody / everyone все

everything всё

other (another ) другой, другие

Количественные местоимения.

many / much много

few / little мало

a few / a little несколько, немного

several несколько

 

 

Возможно, вас также заинтересует эта ссылка:

РГР по английскому языку расчетно графическая работа

 

ТЕМА 4 – Временные группы «Simple».

The Present Indefinite (Simple) Tense.

Обозначает постоянное повторяющееся, обычное действие, какой-либо факт или общеизвестную истину. We live in St.Petersburg.

The Earth rotates round its axis. I leave home at 8 every day.

Present Indefinite no форме совпадает с инфинитивом глагола (без частицы to) во всех лицах, кроме 3-го лица ед. ч., принимающего окончание -s (-es).

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

I

play

I

do not play

Do I play ?

He
She
it

plays

He
She
it

does not play

Does he (she, it) play?

we
you
they

play

we
you
they

do not play

Do we (you, they) play?

do not = don't
does not = doesn't

 

 

Спряжение глаголов to be и to have в Present Indefinite.

to be

to have

I
He, she, it
We, you, they

am
is
are

I, we, you, they
He, she, it

have
has

       

The Past Indefinite (Simple) Tense.

Обозначает действие, произошедшее в прошлом; последовательно произошедшие в прошлом действия; повторяющиеся действия в прошлом.

Past Indefinite правильных глаголов образуется прибавлением суффикса -ed к основе глагола. We went to the cinema yesterday. He arrived in London last year.
She came up to the window and opened it.

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

I
He, she,
we, you, they

worked (wrote)

I did not

work (write)

Did I

work (write)?

           

did not = didn't

The Future Indefinite (Simple) Tense.

Будущее неопределённое время (Future Indefinite) употребляется для обозначения:

  1. какого-либо факта в будущем.

The Mayor will open a new stadium tomorrow.

Мэр откроет завтра новый стадион.

  1. какого-либо решения или намерения в будущем, принятого в момент речи. I'll go to the theatre with you. Я пойду в театр с тобой.
  2. для выражения предложения о помощи.

I'll do the shopping. Перевод на русский язык?

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

I, we
He, she, it,
you, they

will go

I, we
He, she, it,
you, they

will not go

Shall (will) I (we) go?
Will he (she, it, you, they) go?

         

shall not = shan't
will not = won't

"Будущее в прошедшем" (Future-in-the-Paste)

По-русски мы употребляем будущее время глагола, не задумываясь о том, в каком времени ведется повествование в целом, употребляется ли будущее время в главном или придаточном предложении, и даже о том, совпадает ли это грамматическое время с реальным. Возьмите два предложения: Он будет лечиться в Крыму. В 1941 году мы были уверены, что победа будет за нами. В обоих предложениях мы видим будет, хотя в первом случае речь идет о реальном будущем, а во втором случае - об условном будущем, так как 1945 год (год победы) является будущим лишь в отношении 1941 года, но прошлым по отношению к нашему времени. В английском языке для этого относительного будущего есть особая форма, называемая Future-in-the-Past, т.е. "будущее в прошедшем". От простых будущих времен отличается лишь тем, что настоящее время вспомогательных глаголов shall, will заменяется соответственно их прошедшим временем should, would. Употребление Future in the Past соответствующих форм (Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous) аналогично употреблению параллельных форм Future.

 

Задания по английскому языку с решением

 

 

Группа Continuous, как вы знаете, в страдательном залоге будущего времени не имеет. Сравните:

Группа

Future

Future-in-the-Past

Перевод

Active Voice

Indefinite

I shall speak

I should speak

я буду говорить

he will speak

he would speak

он будет говорить

Continuous

I shall be writing

I should be writing

я буду писать

he will be writing

he would be writing

он будет писать

Passive Voice

Indefinite

I shall be invited

I should be invited

меня пригласят

It will be done

It would be done

это будет сделано

 

 

ТЕМА 5 – Временные группы «Continuous».

The Present Continuous Tense.

Настоящее продолженное время (Present Continuous) обозначает действие, происходящее в настоящий момент; действие, представляющее собой непрерывный процесс; будущее действие, если оно запланировано.

He is watching TV now. The Earth is moving.

They are spending next winter in Spain.

Некоторые глаголы не употребляются в Continuous. Это глаголы обозначающие чувственное восприятие (to see, to hear), умственную деятельность (to know, to believe, to remember, to understand); желания, чувства (to want, to wish, to like, to love, to dislike, to hate).

Настоящее продолженное время (Present Continuous) образуется при помощи глагола to be в Present Indefinite и -ing формы смыслового глагола.

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

I
He, she, it
We, you, they

am working
is working
are working

I
He, she, it
We, you, they

am not working
is not working
are not working

Am I working?
Is he (she, it) working?
Are we (you, they) working?

         

I am = I'm He is = He's We are = We're
is not = isn't are not = aren't

The Past Continuous Tense.

Прошедшее продолженное время (Past Continuous) обозначает действие, происходившее в определённый момент в прошлом, который обозначен либо обстоятельством времени, либо другим действием в прошлом. При этом ни начало, ни конец длительного действия неизвестны. Подчёркивается сам процесс действия, его продолжительность.

I was writing a letter to my friend

… at 5 o'clock yesterday.
… from 5 to 6 on Sunday.
… when my brother came.
… while my mother was cooking dinner.

Прошедшее продолженное время (Past Continuous) образуется при помощи глагола to be в Past Indefinite и -ing формы смыслового глагола.

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

I, he, she, it
We, you, they

I, he, she, it
We, you, they

was not writing
were not writing

Was I (he, she, it) writing?
Were we (you, they) writing?

       

was not = wasn't
were not = weren't

The Future Continuous Tense.

Будущее продолженное время (Future Continuous) обозначает будущее действие в процессе его совершения, т.е. незаконченное длительное действие. Future Continuous употребляется также для выражения намерения совершить действие в будущем или уверенность в его совершении.

He will be writing a letter to his friend

… at 5 o'clock tomorrow.
… from 5 to 6 on Sunday.
… when I come.

Он будет писать письмо другу

… завтра в 5 часов.
… с 5 до 6 в воскресенье.
… когда я приду.

I will (shall) be visiting him tomorrow. Завтра я собираюсь навестить его.

Будущее продолженное время (Future Continuous) образуется при помощи глагола to be в Future Indefinite и -ing формы смыслового глагола

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

I (we)
He, she, it,
we, you, they

will be writing

I (we)
He, she, it,
we, you, they


will not be writing

Shall (will) I (we) be writing?
Will he (she, it, we, you, they) be writing?

         

 

 

ТЕМА 6 – Времена группы «Perfect».

The The Present Perfect Tense.

  1. Для выражения действия, завершившегося к моменту речи. Время действия не указывается, важен сам факт совершения действия к настоящему моменту или его результат.

She has read this book. Она прочитала эту книгу. (Действие завершено к моменту речи.)

В этом значении Present Perfect часто употребляется с наречиями just - только что, already - уже, yet - ещё, lately - недавно, of late - в последнее время, recently - недавно.

The mail has just come. Почта только что пришла.
He has seen many films lately. В последнее время он посмотрел много фильмов.

  1. Для выражения действия, которое завершилось, но тот период, в котором оно происходило, ещё продолжается и может быть обозначен обстоятельствами времени today - сегодня, this week - на этой неделе, this month - в этом месяце, this century - в нашем веке и др.

I have written a letter this morning. Я написал письмо сегодня утром.

  1. Для выражения действия, которое началось в прошлом и продолжается до настоящего времени.

I have known him all my life. Я знаю его всю жизнь.
I have known him for 2 years. Я знаю его 2 года.
He has not seen his parents since January. Он не видел своих родителей с января.

  1. Present Perfect может употребляться с наречиями always - всегда, often - часто, seldom - редко, ever - когда-нибудь, never - никогда.

She has never been to London. Она никогда не была в Лондоне.
Have you ever been to Moscow? Вы когда-нибудь были в Москве?

Present Perfect образуется при помощи глагола to have в Present Indefinite и Participle II (Причастия II) смыслового глагола.

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

I, we,
you, they
He, she, it

have seen

has seen

I, we,
you, they
He, she, it

have not seen
has not seen

Have I (we, you, they) seen?

Has he (she, it) seen?

         

I have = I've
He has = He's
I have not = I haven't
He has not = He hasn't

The The Past Perfect Tense.

Past Perfect обозначает действие, законченное до определённого момента в прошлом или до начала другого действия в прошлом.

He had finished his work

… when I came.
… by 3 o'clock yesterday.
… before she arrived home.

Он закончил (уже закончил) свою работу

… когда я пришёл.
… вчера к 3-м часам.
… до того, как она приехала домой.

They went home after they had finished their work. Они пошли домой после того, как закончили работу.

Past Perfect образуется при помощи глагола to have в Past Indefinite и Participle II (Причастие II) смыслового глагола.

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

I had worked

I had not worked

Had I worked … ?

I had = I'd
I had not = I hadn't

The The Future Perfect Tense.

Future Perfect обозначает действие, которое закончится к определённому моменту в будущем или до начала другого действия в будущем.

He will have finished his work

… when I come.
… by 3 o'clock tomorrow.
… by the time you come back.

Он закончит свою работу

… ко времени, когда я приду.
… завтра к 3-м часам.
… к тому времени, как ты вернёшься.

Future Perfect образуется при помощи глагола to have в Future Indefinite и Participle II (Причастие II) смыслового глагола.

 

 

 

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

I, we
He, she, it
you, they

will have worked

I, we
He, she, it,
you, they

will not have worked

Shall (will) I (we) have worked?
Will he (she, it, you, they) have worked?

         

Примечание.
В современном английском языке существует устойчивая тенденция употреблять will для всех лиц, а в разговорной речи употребляется, как правило, только сокращённая форма вспомогательного глагола с личным местоимением.

I'll, he won't …

 

 

ТЕМА 7 – Времена группы «Perfect Continuous»

Времена Perfect Continuous выражают длительные действия, начавшиеся до какого-то определенного момента и еще продолжающегося в этот момент. Они соединяют особенности значения времени группы Continuous и группы Perfect

Образуются эти времена по одному принципу; глагол to have в соответствующем времени плюс been плюс причастие настоящего времени смыслового глагола. Составим таблицу.

Время

Подлежащее

to have

Past Participle

Present Participle
Смыслового глагола

Перевод

Present

I

have

been

working

Я (уже) работаю

Past

I

had

been

working

Я (уже) работал

Future

I

shall

been have

working

Я (уже) буду работать

В вопросительной форме первый из вспомогательных глаголов ставится перед подлежащим: Have I been working? Had I been working? Shall I have been working?

В отрицательной форме not ставится после первого вспомогательного глагола: I have not been working. I had not been working; I shall not have been working.

Из этих времен более или менее распространенным является Present Continuous. Оно выражает действие, которое началось до настоящего момента и еще продолжается в настоящий момент. Несколько примеров:

We have been using this method for some time.

Мы пользуемся этим методом уже некоторое время.

Have you been waiting long?

Вы долго (уже) ждете?

The level of water has been rising all the time.

Уровень воды все время продолжает подниматься.

Это время обычно переводится настоящим временем. Важно понять что в первом примере речь идет о том, что "мы" начали применять этот метод в прошлом и продолжаем применять его сейчас.

Present Perfect Continuous связывает, таким образом, прошедшее с настоящим, как и Present Perfect, выражая в то же время конкретность и непрерывность этой связи, характерную для времен группы Continuous.

Остальные времена группы Perfect Continuous встречаются сравнительно редко. Они имеют то же значение в отношении прошедшего или будущего, что Present Perfect Continuous в отношении настоящего.

Past Perfect Continuous

I had been waiting for an hour before the train came in.

Я ждал час, пока подошел поезд.

The boy had been walking for a long time and he felt hot.

Мальчик шел уже долгое время, и ему было жарко.

В этих предложениях действие, выраженное Past Perfect Continuous, уже началось до какого-то момента в прошлом и еще продолжалось в этот момент (мальчик еще шел в том момент, когда ему стало жарко) или закончилось в этот момент (см. 1-й пример).

Глаголы в Past Perfect Continuous переводятся глаголами в прошедшем времени, иногда с добавлением уже.

Future Perfect Continuous

By the end of the day the engine will have been working forty eight hours.

К концу дня машина уже про работает 48 часов.

Здесь аналогичная мысль: машина начнет работать до конца дня, и в момент окончания дня она еще будет работать.

При переводе Future Perfect Continuous употребляется будущее время, большей частью с уже.

Страдательного залога времена группы Perfect Continuous не имеют.

 

 

ТЕМА 8 – Страдательный залог (The Passive Voice).

Действительный и страдательный залоги в английском языке совпадают со значением соответствующих залогов в русском языке. Глагол в действительном залоге (Active Voice) показывает, что действие совершает лицо или предмет, выраженный подлежащим.

He often asks questions. Он часто задаёт вопросы.

Глагол в страдательном залоге (Passive Voice) означает, что действие направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим.

He is often asked questions. Ему часто задают вопросы.

Формы страдательного залога образуются при помощи глагола to be в соответствующей форме и Participle II (Причастие II) смыслового глагола.

Present

Past

Future

Indefinite

I
he (she)
we (you, they)

 

am asked
is asked
are asked

I (he, she)
we (you, they)

was asked
were asked

I (we)
he (she, you, they)

will be asked

 

Continuous

I
he (she)
we (you, they)

am being asked
is being asked
are being asked

 

I (he, she)
we (you, they)

was being asked
were being asked

Perfect

I, we, you, they
he (she)

have been asked
has been asked

I (he, she, we, you, they)

had been asked

I, we he, she, you, they

will have been asked

Примеры.

Indefinite Passive (to be + Participle II).

  1. The newspapers are delivered every morning. (Present Indefinite Passive) Газеты доставляются каждое утро.
  2. This book was bought a month ago. (Past Indefinite Passive) Эта книга была куплена месяц назад.
  3. The letter will be mailed tomorrow. (Future Indefinite Passive) Письмо будет оправлено завтра.

Continuous Passive (to be + being + Participle II).

  1. The house is being repaired. (Present Continuous Passive) Дом ремонтируется.
  2. When John was ill he was being taught at home. (Past Continuous Passive) Когда Джон болел, его обучали дома.

Perfect Passive (to have + been + Participle II).

  1. This letter has been brought by the secretary. (Present Perfect Passive) Секретарь принёс письмо. (Письмо принесено секретарём)
  2. He decided to become a writer only when his first story had been published. (Past Perfect Passive) Он решил стать писателем, только когда его первый рассказ был напечатан.
  3. By the 1st of July you will have passed the last exam. (Future Perfect Passive) К 1ому июля вы сдадите последний экзамен.

Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык: а) кратким страдательным причастием; б) глаголом на -ся; в) неопределённо-личным глаголом.

The house is built. а) Дом построен. б) Дом строится. в) Дом строят.

Следует обратить особое внимание на перевод глаголов с предлогом в страдательном залоге. Наиболее распространённые из этих глаголов:

hear of - слышать о
laugh at - смеяться над
look after - присматривать за (кем-либо)
look at - смотреть на
rely on - полагаться на
send for - посылать за
speak of (about) - говорить о
pay attention to - обращать внимание на
take care of - заботиться о

The book is much spoken about. Об этой книге много говорят.
He can't be relied on. На него нельзя положиться.

В русском переводе не все глаголы сохраняют предлог:

to listen to - слушать что-либо, кого-либо
to look for - искать что-либо
to provide for - обеспечить кого-либо, чем-либо
to explain to - объяснять кому-либо

He was listened to with great attention. Его слушали с большим вниманием.

 

 

ТЕМА 9 - Последовательность времён.

В английском языке время глагола в придаточном предложении зависит от времени, в котором употреблен глагол в главном предложении. Употребление времен в придаточных предложениях главным образом дополнительных, подчиняется следующим правилам последовательности времен:

A) Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм настоящего времени (обычно Present Indefinite или Present Perfect) или будущего времени (обычно Future Indefinite), то глагол в придаточном предложении употребляется в любом времени, которое требуется по смыслу:

you are busy

ты занят

He knows that you were busy

Он знает, что ты был занят

you will be busy

ты будешь занят

he receives letters from her

он получает от неё письма

He has said that he has received a letter

Он сказал, что он получил письмо

he received a letter yesterday

он получил письмо вчера

he will receive a letter tomorrow

он получит письмо завтра

you do it

вы это делаете

He will think that you have done it

Он подумает, что вы это сделали

you did it yesterday

вы это сделали вчера

you will do it

вы это сделаете

B) Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени (обычно Past Indefinite), то формы настоящего и будущего времени не могут употребляться в придаточном предложении. В этом случае глагол придаточного предложения употребляется в одной из форм прошедшего времени или будущего в прошедшем (Future in the past). Для выраження действия, одновременного с действием главного предложения, глагол придаточного предложения употребляется в Past Indefinite или Past Continuous:
I was sure that you knew her address - Я был уверен, что вы знаете ее адрес.
I thought that he was waiting for me in the entrance hall - Я думал, что он ждет меня в вестибюле.

C) Для выражения действия, предшествующего действию главного предложения, глагол придаточного предложения употребляется в Past Perfect:
I was sure that he had left Moscow. - Я был уверен, что он уехал из Москвы.
Не said that he had lost his watch. - Он сказал, что он потерял свои часы.
They informed us that they had sent the books by parcel post. - Они сообщили нам, что они noслали книги почтовой посылкой.

D) Для выражения будущего действия по отношению к действию главного предложения, глагол в придаточном предложении употребляется в одной из форм будущего в прошедшем (Future in the Past), выражающих будущее действие по отношению прошедшему моменту: Future in the past образовывается также, как и все аспекты будущего времени с той лишь разницей, что вместо shall и will используются should и would.

Следует обратить внимание на расхождение в употреблении времен в дополнительном придаточном предложении в русском и английском языках, когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени.

В русском языке в таком предложении для выражения действия, одновременного с действием главного предложения, употребляется настоящее время. В английском же языке глагол в этом случае не может стоять в одной из форм настоящего времени, а употребляется в Past Indefinite или Past Continuous:
Он спросил меня, где я живу. - Не asked me where I lived.
Я был уверен, что он ждет меня в библиотеке. - I was sure that he was waiting for me in the library.

Для выражения действия, предшествующего действию главного предложения, в русских дополнительных придаточных предложениях употребляется прошедшее время. В английском языке в этом случае употребляется Past Perfect:
Я думал, что вы читали эту книгу - I thought that you had read that book

Это расхождение в употреблении времен в русском и английском языке следует учитывать также при переводе c английского языка на русский. Past Indefinite и Past Continuous в дополнительном придаточном предложении (при наличии прошедшего времени в главном предложении) следует переводить на русский язык настоящим временем, a Past Perfect - прошедшим временем:
I was sure that he spoke French very well.- Я был уверен, что он очень хорошо говорит по-французски.
I was told that he was waiting for me downstairs. - Мне сказали, что он ждет меня внизу.

Обратите внимание на случаи отклонения от правил согласования времён!

Когда глагол в дополнительном придаточном предложении выражает общеизвестный факт, он может быть выражен в Present Indefinite и в том случае, когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени:
Учитель сказал, что Лондон - столица Великобритании. - The teacher said London is a capital of Great Britain.
Я знал, что вода кипит при 100 градусах Цельсия - I knew that water boils at 100 degrees Celsius.

 

 

ТЕМА 10 – Инфинитив (The infinitive).

Неличные формы глагола, к которым относятся причастие, инфинитив и герундий отличаются от личных тем, что не имеют категории лица, числа, времени и наклонения и не употребляются в предложении в функции сказуемого, хотя могут быть его частью.

To translate (инфинитив) the text I used a dictionary. Чтобы перевести текст, я воспользовался словарём.
Инфинитив (the Infinitive) - это неличная форма глагола, которая называет действие. Инфинитив является основной (или I) формой глагола и представляет глагол в словаре. Признаком инфинитива является частица to: to help - помогать, to read - читать. Инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях:

  1. После глаголов shall, will.

He will write to his parents tomorrow. Завтра он напишет своим родителям.

  1. После модальных глаголов (кроме глагола ought).

She can ski and skate. Она умеет кататься на коньках и на лыжах.

  1. После глаголов чувственного восприятия feel, see, hear, watch и др.

We saw him enter. Мы видели, как он вышел.

  1. После глаголов let (разрешать), have, make (заставлять).

What makes you think so? Что заставляет тебя так думать?
Let me take this book, please. Пожалуйста, разрешите мне взять эту книгу.

  1. После выражений had better (лучше), would rather (лучше бы).

You had better go now. Лучше уйди / иди сейчас. I must see you at once. Мне надо сейчас же встретиться с тобой.

В современном английском языке инфинитив имеет следующие формы.

Active

Passive

Indefinite

to write

to be written

Continuous

to be writing

Perfect

to have written

to have been written

Perfect Continuous

to have been writing

Инфинитив в форме действительного залога обозначает действие, произведённое лицом, выраженным в предложении подлежащим, а в страдательном залоге - действие, направленное на это лицо.

I like to help. Я люблю помогать.
I like to be helped. Я люблю, когда мне помогают.

Инфинитив в Indefinite Active обозначает действие, не уточняя характер его протекания. Инфинитив в Continuous Active подчёркивает длительность действия.

She likes to write letters. Она могла писать письмо.
She must be still writing. Она, должно быть, всё ещё пишет.

Неперфектный инфинитив выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого (или следующее за ним).
Перфектный инфинитив выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым.

I am glad to study at the University. Я рад, что учусь в университете.
I am glad to have studied at the University. Я рад, что учился в университете.

Функции инфинитива

В предложении инфинитив может быть:

  1. Подлежащим.

To walk in the garden was very pleasant. Гулять в саду было очень приятно.
To read a lot is to know much. Много читать - много знать.

  1. Обстоятельством цели.

To read the book I went to the reading-hall. Чтобы прочитать эту книгу, я пошёл в читальный зал.

  1. Определением.
    Инфинитив в функции определения переводится на русский язык тремя способами:
    1. Придаточным определительным предложением с модальным сказуемым.

He is going to take part in the conference to be held in Moscow. Он собирается принять участие в конференции, которая должна состояться в Москве.

    1. Неопределённой формой глагола.

I have nothing to sky. Мне нечего сказать.

    1. Личной формой глагола, если определение относится к порядковому числительному.

She was the first to come. Она пришла первой.

  1. Дополнением.

He was glad to have been given a new job. Он был рад, что ему дали новую работу.
I decided to read this book. Я решил прочитать эту книгу.

  1. Частью сказуемого (часто модального).

You may come in. Вы можете войти.
We ought to leave early in the morning. Мы должны уехать рано утром.
My wish is to read much. Моё желание - много читать.

Инфинитивные конструкции.Сложное дополнение. The Complex Object (Objective - with - the - Infinitive Construction).

Эта конструкция состоит из существительного в общем падеже или местоимения в объектном падеже и инфинитива.

Обычно переводится на русский язык придаточным дополнительным предложением.

He wants the book to be returned tomorrow. Он хочет, чтобы книгу вернули завтра.

Сложное подлежащее.

The Complex Subject (The Nominative - with - the - Infinitive Construction).

Эта конструкция состоит из существительного или местоимения в именительном падеже и инфинитива. Переводится на русский язык придаточным предложением.

She is expected to come any minute. Ожидается, что она приедет с минуты на минуту.
The water seems to be boiling. Кажется, вода кипит.
The Delegation is reported to have left London. Сообщается, что делегация покинула Лондон.
He is likely to know her address. Он, вероятно, знает её адрес.
He is sure to be asked about it. Его, наверняка, об этом спросят.
She is said to be very beautiful. Говорят. что она очень красива.
The car was seen to disappear. Видели, как машина скрылась.

Эта конструкция употребляется:

  1. С глаголами, обозначающими чувственное восприятие - to see, to hear, to notice и др. и с глаголами, обозначающими умственную деятельность - to think, to consider, to expect и др. (в страдательном залоге); а также с глаголами to say, to report, to ask, to order, to announce (в страдательном залоге).
  2. Со словосочетаниями to be likely (вероятно), to be unlikely (маловероятно), to be certain / to be sure (несомненно / обязательно).
  3. С глаголами в действительном залоге to seem / to appear (казаться / по-видимому), to prove / to turn out (оказываться), to happen (случаться).

Инфинитивная конструкция с предлогом for.

The For - to - Infinitive Construction.

В этой конструкции перед существительным или местоимением находится предлог for. При переводе на русский язык используется или придаточное предложение или инфинитив.

It's easy for me to answer this question. Мне легко ответить на этот вопрос.
It will be very pleasant for us to spend a week in England. На будет очень приятно провести неделю в Англии.
There was nothing else for me to say. Мне больше нечего было сказать.
It is for you to decide. Вам решать.
Here are some books for you to read. Вот несколько книг для вашего чтения (вам почитать).

 

 

 

 

 

ТЕМА 11 – Герундий(The Gerund).

Герундий имеет свойства как глагола, так и существительного. Подобной неличной формы в русском языке нет. Как существительное он может выполнять в предложении функции подлежащего, дополнения, определения и обстоятельства с предлогом. Как глагол может иметь после себя прямое дополнение и определяться наречием, иметь перфектную форму, категорию залога, а также выражать действие как процесс.

Герундий образуется от основы глагола с помощью суффикса -ing.

To translate - translating, to read - reading.

active

passive

Indefinite

writing

being written

Perfect

having written

having been written

Формы герундия совпадают с формами Participle I и Perfect Participle. Однако, это разные формы глагола, отличающиеся и по значению и по синтаксическим функциям. Формы Indefinite Gerund обозначают действия, одновременные с действием, выраженным глаголом-сказуемым.

He likes inviting friends to his place. Он любит приглашать друзей к себе.
He likes being invited to his friends. Он любит, когда его приглашают к себе его друзья.

Перфектные формы герундия (Perfect Gerund) обозначают действия, предшествующие действию, выраженному глаголом-сказуемым.

He is proud of having invited this man to his place. Он гордится тем, что пригласил этого человека к себе.
He was proud of having been invited to the party. Он гордился тем, что его пригласили на вечер.

Функции герундия

В предложении герундий может быть:

  1. Подлежащим.

Smoking is not allowed here. Курить (Курение) здесь не разрешается.

  1. Определением.

There are different ways of obtaining this substance. Существуют различные способы получения этого вещества.

  1. Именной частью сказуемого.

His hobby is driving a car. Его хобби - вождение (водить) машину (ы).

  1. Прямым дополнением.

The car needs repairing. Машина нуждается в ремонте (Машину нужно ремонтировать).

В вышеприведённых функциях герундий переводится существительным или инфинитивом.

  1. Предложным дополнением.

They spoke about their travelling. Они говорили о своём путешествии (том, как они путешествовали).

В данной функции герундий переводится существительным или придаточным предложением.

  1. Обстоятельством.

Learning rules without examples is of little use. Изучение правил (изучать правила) без примеров приносит мало пользы.

I like reading. Я люблю чтение (читать).
Think before answering. Подумай прежде чем ответить.
By doing that you'll save a lot of time. Делая это, ты сэкономишь много времени.
I am tired of waiting. Я устал от ожидания (устал ждать).
The floor of the room needs painting. Пол этой комнаты нуждается в покраске (нужно покрасить).
Everybody laughed on hearing his answer. Все рассмеялись, услышав (когда услышали) его ответ.
Thank you for coming. Спасибо за то, что вы пришли.
He is proud of having won in the tournament. Он гордится тем, что победил в турнире.
She is sorry for being late. Она сожалеет, что опоздала.
He ran without stopping. Он бежал, не останавливаясь.
Before going to bed, she locked the door. Прежде чем лечь спать, она заперла дверь.

В данной функции герундий переводится существительным с предлогом, деепричастием, придаточным предложением.

 

 

ТЕМА 12 – Причастие.

Причастие I (Participle I) - неличная форма глагола, обладающая свойствами глагола, прилагательного и наречия. Соответствует формам причастия и деепричастия в русском языке.

Формы причастия

active

passive

Indefinite

asking

being asked

Perfect

having asked

having been asked

Participle I Indefinite обозначает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого.

While translating difficult texts we use a dictionary. Переводя трудные тексты, мы пользуемся словарём.

Participle I Perfect обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым.

Having read the book I returned it to the library. Прочитав книгу, я вернул её в библиотеку.

Функции причастия I

В предложении причастие I (Participle I) может быть:

  1. Определением. В этой функции употребляется только Participle I Indefinite, которое соответствует русскому причастию настоящего времени в той же функции.

A smiling girl. Улыбающаяся девочка.
A swimming man. Плывущий человек.
The men building our house with me are my friends. Люди, строящие наш дом вместе со мной, - мои друзья.
The house being built in our street is a new building of school. Дом, строящийся на нашей улице - это новое здание школы.

  1. Обстоятельством. В этой функции Participle I Indefinite Active чаще всего стоит в начале предложения и переводится на русский язык деепричастием несовершенного вида.

Translating the article he consulted the dictionary. Переводя статью, он пользовался словарём.

Перед таким причастием в функции обстоятельства часто стоят союзы when или while. Такие словосочетания переводятся либо деепричастным оборотом (или деепричастием) с опущением союза, либо придаточным предложением, которое начинается с союзов "когда", "в то время как".

While translating the article the student consulted the dictionary. Переводя статью, студент пользовался словарём. / Когда студент переводил статью, он пользовался словарём.

Participle I Indefinite Passive переводится на русский язык обстоятельственным придаточным предложением.

Being built of wood the bridge could not carry heavy loads. Так как мост был построен из дерева, он не мог выдержать больших нагрузок.

Participle I Perfect Active переводится деепричастием совершенного вида.

Having built a house he began building a greenhouse. Построив дом, он начал строить парник.

Participle I Indefinite Passive в функции обстоятельства (времени, причины) переводится обстоятельственным придаточным предложением. При этом в качестве подлежащего русского придаточного предложения употребляется подлежащее английского предложения.

Having been built of concrete, the house was cold in winter. Так как дом был построен из бетона, зимой в нём было холодно.

  1. Частью сказуемого. Participle I Indefinite Active может быть частью сказуемого.

They are playing chess. Они играют в шахматы.

Причастие II (Participle II) - неличная форма глагола (III основная форма глагола), имеет одну неизменяемую форму со страдательным значением и обозначает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет. Оно соответствует в русском языке причастию страдательного залога.

Причастие II правильных глаголов имеет ту же форму, что и Past Indefinite, и образуется при помощи прибавления суффикса -ed к основе глагола to ask - asked, to help - helped.

Подобно причастию I, причастие II обладает свойствами глагола, прилагательного и наречия. Как и глагол, оно обозначает действие. Время действия, обозначаемое причастием II, определяется временем действия глагола-сказуемого или контекстом.

The book discussed yesterday was interesting. Книга, обсуждавшаяся вчера, была интересной.
The books discussed at the lessons are always interesting. Книги, обсуждаемые на уроках, всегда интересны.

Функции причастия II

В предложении причастие II может быть:

  1. Определением.

Last time is never found again. Потерянное время никогда не вернёшь (дословно - не найти).
A written letter lay on the table. Написанное письмо лежало на столе.
They are reconstructing the house built in the 18th century. Они реставрируют здание, построенное в 18 веке.

  1. Обстоятельством. Перед причастием II в функции обстоятельства могут стоять союзы if, unless, when. В таком случае английское причастие переводится обстоятельственным придаточным предложением, в котором подлежащее то же, что и в главном предложении.

If built of the local stone, the road will serve for years. Если построить дорогу (Если дорога построена) из местного камня, она будет служить долгие годы.

Объектный падеж с причастием I

Она состоит из личного местоимения в объектном падеже или существительного в общем падеже и причастия.

I saw her crossing the street. Я видел, как она переходит улицу.

Эта конструкция "объектный падеж с причастием I" - the Objective - with - the - Participle I Construction - употребляется тогда, когда говорящий хочет подчеркнуть, что действие, выраженное причастием, на завершено и протекает в момент речи. В этой конструкции употребляется только одна форма причастия I - Participle I Indefinite Active.

В этой конструкции местоимение в объектном падеже или существительное в общем падеже называют лицо или предмет, производящее действие. Она употребляется после глаголов чувственного восприятия to see, to hear, to watch, to feel и др. Переводится придаточным предложением.

They watched him entering the house. Они наблюдали за тем, как он входит в дом.
I saw John passing our house. Я видел, как Джон проходил мимо нашего дома.

Конструкция "объектный падеж с причастием II" - the Objective - with - the - Participle II отличается от аналогичной конструкции с причастием I, тем, что в ней причастие II называет действие, направленное на лицо или предмет, выраженные личным местоимением в объектном падеже или существительным в общем падеже. Эта конструкция переводится на русский язык в основном придаточным предложением. Она употребляется:

  1. После глаголов чувственного восприятия to see, to hear, to feel, to watch и др.;
  2. После глаголов, выражающих желание to want, to wish и др.;
  3. После глаголов to have, to get.

We head his name mentioned. Мы слышали, как упомянули его имя.
I want the work done. Я хочу, чтобы работа была сделана.
I have my photo taken. Я сфотографировался.

Такие предложения с данной конструкцией переводятся простым предложением.

Независимый причастный оборот.

В состав независимого причастного оборота, также называемого абсолютным причастным оборотом, (the Nominative Absolute Participial Construction) может входить как Participle I, так и Participle II.

  1. Независимый причастный оборот с причастием I. В этой конструкции причастие I выражает действие, не связанное с действием, обозначенным глаголом-сказуемым предложения. Сам оборот состоит из существительного в общем падеже (реже местоимения в именительном падеже) и причастия I. Действие, выраженное причастием, относится к этому существительному (или местоимению). Этот оборот характерен для письменной речи и почти не употребляется в разговорной. В предложении этот оборот выступает в роли различных обстоятельств и на письме всегда отделяется запятой от остального предложения. На русский язык переводится придаточным предложением.

The weather permitting, we shall go to the country. Если погода позволит, мы поедем за город. (обстоятельство условия)
It being very cold, we could not go for a walk. Так как было холодно, мы не смогли пойти на прогулку. (обстоятельство причины)
The sun having risen, we continued our way. После того, как солнце взошло, мы продолжили свой путь. (обстоятельство времени)
The article having been translated, the student showed it to the teacher. После того как (когда) статья была переведена, студент показал её преподавателю. (обстоятельство времени)

  1. Независимый причастный оборот с причастием II. Этот оборот также состоит из двух частей: личного местоимения в именительном падеже или существительного в общем падеже, которые претерпевают действие, выраженное причастием II. Этот оборот употребляется в функции различных обстоятельств и переводится на русский язык соответствующим обстоятельственным предложением.

His work finished, he went home. Когда его работа была закончена, он пошёл домой.

 

 

ТЕМА 13 - Модальные глаголы и их эквиваленты.

Модальные глаголы - это глаголы, обозначающие не само действие, а отношение к нему говорящего.

I must come and see my parents next Sunday. Я должен навестить своих родителей в следующее воскресенье.
He can speak three languages. Он может говорить на трёх языках.

Модальные глаголы в английском языке не имеют формы инфинитива, неличных форм на -ed, -ing, не принимают окончание -s, -es в 3-ем лице единственного числа Present Indefinite, т.е. не спрягаются. Они образуют вопросительную и отрицательную формы без вспомогательного глагола. После модальных глаголов инфинитив другого глагола употребляется без частицы to (исключение глагол ought to).

Can, could

Этот модальный глагол имеет две формы: can - для настоящего времени, could - для прошедшего. Употребляется он:

  1. Для выражения возможности или способности совершения действия. В этом значении переводится как "мочь", "уметь".

She can speak English well but she can't write it at all. Она может (умеет) хорошо говорить по-английски, но совсем не умеет писать.

  1. Для выражения разрешения совершить действие (в вопросительных и утвердительных предложениях).

Can we go home? Можно нам идти?
Yes, you can go. Да, вы можете идти.

  1. Для выражения запрета совершить действие, выраженного инфинитивом (только в отрицательных предложениях).

You can't speak at the lessons. На уроке разговаривать нельзя.

  1. Для выражения просьбы (в вопросительных предложениях).

Can (could) you give me your dictionary? Вы не дадите мне свой словарь?

Форма could употребляется для более вежливого обращения.

to be able to

Сочетание to be able + инфинитив с частицей to является синонимом модального глагола can (см. пункт 1) для выражения возможности или способности совершения действия.

He is able to help you. Он может помочь вам.
He was able to help you. Он смог помочь вам.
He will be able to help you. Он сможет помочь вам.

May, might

Этот модальный глагол имеет две формы: may - для настоящего времени, might - для прошедшего. Глагол may употребляется для выражения:

  1. Разрешения в утвердительных и вопросительных предложениях.

You may go. Ты можешь идти.
May I help you? Разрешите вам помочь.

Запрещения в отрицательных предложениях.

You may not come here. Не смей сюда приходить.

Предположения, неуверенности в утвердительных и отрицательных предложениях.

It may rain today. Возможно сегодня будет дождь.

Глагол might употребляется:

  1. В придаточных дополнительных предложениях в соответствии с правилом согласования времён.

She said that he might take her book. Она сказала, что он может взять её книгу.

  1. Для обозначения вероятности совершения действия.

He might come. Он, может быть, придёт.

to be allowed to to be permitted to

Словосочетания to be allowed и to be permitted + инфинитив с частицей to являются синонимами модального глагола may (см. пункт 1).

I am allowed to use this device. Мне разрешено (я могу) использовать этот прибор.
He will be allowed to use this device. Ему разрешат.

must

Глагол must употребляется:

  1. Для выражения долженствования, необходимости произвести действие в настоящем или будущем.

I must go. Мне надо идти.

  1. Для выражения запрещения в отрицательном предложении.

You mustn't do it. Нельзя этого делать.

  1. Для выражения вероятности какого-либо действия, предположения.

He must have read this book. Он, вероятно, читал эту книгу.

  1. для обозначения настоятельного совета, рекомендации.

You must come and see my new flat. Ты должен придти посмотреть нашу новую квартиру.

to have (to)

Глагол to have (to) употребляется в сочетании с инфинитивом с частицей to для выражения необходимости совершить действие в силу определённых обстоятельств. Соответствует русскому "придётся, пришлось".

It was very dark and we had to stay at home. Было очень темно, и нам пришлось остаться дома.
I don't have to stay here. Мне не нужно здесь оставаться.

to be + Infinitive

Сочетание глагола to be с инфинитивом употребляется для выражения необходимости совершения действия в соответствии с предыдущей договорённостью или заранее намеченным планом. Переводится как "должен, должен был" и т.п.

I was to meet her at 3 o'clock. Я должен был встретить её в 3 часа.
They are to begin this work at once. Они должны начать работу немедленно.

Глагол must употребляется:

  1. Для выражения долженствования, необходимости произвести действие в настоящем или будущем.

I must go. Мне надо идти.

  1. Для выражения запрещения в отрицательном предложении.

You mustn't do it. Нельзя этого делать.

  1. Для выражения вероятности какого-либо действия, предположения.

He must have read this book. Он, вероятно, читал эту книгу.

  1. для обозначения настоятельного совета, рекомендации.

You must come and see my new flat. Ты должен придти посмотреть нашу новую квартиру.

to have (to)

Глагол to have (to) употребляется в сочетании с инфинитивом с частицей to для выражения необходимости совершить действие в силу определённых обстоятельств. Соответствует русскому "придётся, пришлось".

It was very dark and we had to stay at home. Было очень темно, и нам пришлось остаться дома.
I don't have to stay here. Мне не нужно здесь оставаться.

to be + Infinitive

Сочетание глагола to be с инфинитивом употребляется для выражения необходимости совершения действия в соответствии с предыдущей договорённостью или заранее намеченным планом. Переводится как "должен, должен был" и т.п.

I was to meet her at 3 o'clock. Я должен был встретить её в 3 часа.
They are to begin this work at once. Они должны начать работу немедленно.

Shall

Глагол shall выражает обещание, намерение, угрозу, предостережение.

He shall get his money. Он получит свои деньги.
The child shall be punished for it. Ребёнок будет наказан за это.

Глагол shall также выражает запрос относительно дальнейших действий.

Shall we begin? Нам начинать?

Глагол should в основном употребляется для выражения настоятельного совета, рекомендации.

You should see a doctor. Вам следует показаться врачу.

 

 

ТЕМА 14 – Прилагательные и наречия.

Имя прилагательное — часть речи, обозначающая признак предмета.

fine weather — хорошая погода
English literature — английская литература

По значению прилагательные бывают качественные (large — большой, small — маленький, heavy — тяжёлый, brave — храбрый) и относительные (wooden — деревянный, central — центральный) и т.д.

Относительные прилагательные не имеют степеней сравнения и не сочетаются с наречием very — очень.

Качественные прилагательные имеют следующие степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.

  1. Односложные (т.е. состоящие из одного слога) прилагательные образуют сравнительную степень при помощи суффикса -er, превосходную степень — при помощи суффикса -est.
  2. Некоторые двусложные прилагательные: а) имеющие ударение на втором слоге и б) оканчивающиеся на -y, -er, -ow, -le, образуют степени сравнения таким же образом.
  3. Большинство двусложных и многосложных прилагательных (т.е. состоящие из 3-х слогов и более) образуют сравнительную степень при помощи слов more — более и less — менее, а превосходную степень — при помощи слов most — наиболее, самый и least — наименее.
  4. Некоторые прилагательные образуют степени сравнения от других корней.

положительная степень

сравнительная степень

превосходная степень

deep — глубокий
hard — тяжёлый
big — большой

deeper — глубже
harder — тяжелее
bigger — больше

the deepest — самый глубокий
the hardest — самый тяжёлый
the biggest — самый большой

положительная степень

сравнительная степень

превосходная степень

polite — вежливый
sunny — солнечный
shallow — мелкий
simple — простой

politer — вежливее
sunnier — более солнечный
shallower — более мелкий
simpler — проще

(the) politest — самый вежливый
(the) sunniest — самый солнечный
(the) shallowest — самый мелкий
(the) simplest — простейший

положительная степень

сравнительная степень

превосходная степень

interesting — интересный

more interesting — более интересный
less interesting — менее интересный

(the) most interesting — самый интересный
(the) least interesting — наименее интересный

положительная степень

сравнительная степень

превосходная степень

good — хороший
bad — плохой
much, many — много
little — маленький, мало
far — далёкий

better — лучше
worse — хуже
more — больше
less — меньше
farther — дальше
further — дальше

(the) best — самый лучший
(the) worst — самый плохой
(the) most — больше всего
(the) least — меньше всего
(the) farthest — самый дальний
(the) furthest — дальнейший

Конструкции со сравнительной степенью прилагательного

as … as — такой … как
not so … as — не такой … как
than — чем
much / far / a lot + сравнительная степень прилагательного — намного …
the + сравнительная степень …, the + сравнительная степень прилагательного — чем … , тем

He is as tall as his brother. Он такой же высокий (такого же роста), как и его брат.
He is not so brave as his brother. Он не такой храбрый, как его брат.
The winds in St.Petersburg are stronger than in Moscow. Ветры в С.-Петербурге сильнее, чем в Москве.
Some clouds form much higher in the sky than the others. Некоторые облака образуются намного выше, чем другие.
The farther north you go, the colder the climate becomes. Чем дальше вы продвигаетесь на север, тем холоднее становится климат

Наречие - часть речи, указывающая на признак действия или на обстоятельства, при которых происходит действие. Наречие относится к глаголу и отвечает на вопросы как? где? когда? происходит действие.

Наречие может также относиться и к прилагательному и к другому наречию.

He speaks loudly. Он говорит громко.
He is never late. Он никогда не опаздывает.
I do not know where you live. Я не знаю, где вы живёте.
She is a very good friend. Она - очень хороший друг.

По значению наречия делятся на следующие группы.

  1. Наречия образа действия: well - хорошо, badly - плохо, quickly - быстро и др.
  2. Наречия времени: yesterday - вчера, today - сегодня, tomorrow - завтра, always - всегда, never - никогда, lately - недавно, then - тогда и др.
  3. Наречия места: above - наверху, выше, below - внизу, outside - снаружи, inside - внутри, here - здесь, there - там и др.
  4. Наречия меры и степени: very - очень, much - много, little - мало, too - слишком, nearly - почти и др.

Степени сравнения наречий

Многие наречия (в основном наречия образа действия) имеют степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную, которые образуются также как и степени сравнения прилагательных.

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

1. Односложные наречия и наречия early.

fast - быстро
soon - скоро
early - рано

faster - быстрее
sooner - скорее
earlier - раньше

(the) fastest - быстрее всего
(the) soonest - скорее всего
(the) earliest - раньше всего

2. Наречия, образованные от прилагательных при помощи суффикса - ly.

clearly - ясно

more clearly - яснее
less clearly - менее ясно

(the) most clearly - яснее всего
(the) least clearly - наименее ясно

3. Наречия well - хорошо, badly - плохо, much - много, little - мало, far - далеко образуют степени сравнения от других корней.

well - хорошо
badly - плохо
much - много
little - мало
far - далеко

better - лучше
worse - хуже
more - больше
less - меньше
farther - дальше
further - дальше

(the) best - лучше всего
(the) worst - хуже всего
(the) most - больше всего
(the) least - меньше всего
(the) farthest - дальше всего
(the) furthest - дальше всего

 

 

ТЕМА 15 – Прямая и косвенная речь.

Правила согласования времён особенно важны при переводе из прямой речи в косвенную (передающую слова говорящего относительным путём).

Если прямая речь вводится глаголом в прошедшем времени, то при переводе прямой речи в косвенную соблюдается правило согласования времён.

 

Simple Present

=>

Simple Past

Simple Past

=>

Past Perfect

Simple Future

=>

Future in the Past


He said: "I was at the theatre last night".

He said that he had fun at the theatre the might before.

Личные и притяжательные местоимения, а также обстоятельства места и времени при переводе из прямой речи в косвенную заменяются следующим образом:

Прямая речь

Косвенная речь

this

that

these

those

here

there

now

then

today

that day

yesterday

the day before

ago

before

last

the previous

in

later

tomorrow

the next day

next

following

the day after tomorrow

in two days

Наречия да и нет в косвенной речи передаются глаголами:

Yes? agree, answer in the affirmative, etc.

No? reject, deny, answer in the negative, etc.

Когда в косвенной речи нужно передать вопрос, то порядок слов такой же, как в повествовательном предложении, т. е. сказуемое ставится после подлежащего.

She asked us: "Where will they go tomorrow?"

She asked us where they would go tomorrow.

Косвенный вопрос вводится соединительными местоимениями или наречиями (what, which, who, when, where, why) или союзами (whether, if), которые равны по значению русской частице ли.

He asked me: "Did you see them last evening".

He asked me if I had seen them the previous evening.

При передаче просьбы или приказа в косвенной речи употребляется простое предложение с инфинитивной конструкцией после глаголов: tell, ask, command, order, beg.

Прямая речь

Косвенная речь

The teacher said to me: "Put the book on the table."

The teacher told me (ordered me) to put the book on the table.

Вопросительное предложение

Существуют три основных типа вопросов: общие вопросы, специальные вопросы и вопросы к подлежащему.

Общий вопрос - это вопрос ко всему предложению, и на него можно кратко ответить Yes / no (да / нет). Если вопрос задаётся к какому-либо члену предложения, кроме подлежащего, то это специальный вопрос. Кратким ответом на него будет любое слово из предложения, кроме подлежащего.

Если вопрос задаётся к подлежащему или его определению, то это так называемый "вопрос к подлежащему". Ответом на него будет либо само подлежащее, либо определение к подлежащему.

The passanger ship crosses the Atlantic Ocean.
What crosses the Atlantic Ocean? Что пересекает Атлантический океан? - Корабль.
What ship crosses the Atlantic Ocean? Какой корабль пересекает Атлантический океан? - Пассажирский.

Структурно эти типы вопросов различаются порядком слов в них.

Порядок слов в общем вопросе

  1.  

Смысловой глагол
или глагол-связка

Подлежащее

Остальные члены предложения

Is

your brother

in London?

Is

he

a student?

  1.  

Вспомогательный глагол

Подлежащее

Смысловой глагол

Остальные члены предложения

Does

your father

work

in Manchester?

Примечание.
Если в общем вопросе встречается модальный глагол, то он занимает первое место.

Can you swim? Ты умеешь плавать?

Порядок слов в специальном вопросе

  1.  

Вопросительное слово

Основной глагол или глагол-связка

Подлежащее

Остальные члены предложения

Where

is

your sister

now?

What

is

your brother

  1.  

Вопросительное слово

Вспомогательный глагол

Подлежащее

Смысловой глагол

Остальные члены предложения

Where

do

you

live

in summer?

Примечание.
Если в специальном вопросе встречается модальный глагол, то он занимает место после вопросительного слова.

Where can I buy a newspaper? Где я могу купить газету?

Вопросительные слова и словосочетания в английском языке:

what - что, какой
when - когда
where - где
which - который
how - как

who - кто
whose - чей
whem - кого, кому
how much / many - сколько
why - почему

Порядок слов в вопросах к подлежащему (или его определению).

При вопросе к подлежащему или его определению сохраняется прямой порядок слов.

Вопросительное слово (на месте подлежащего)

Сказуемое

Остальные члены предложения

Who

are

you?

Whose

is

this book?

Оборот there + be

Оборот there + be употребляется в тех случаях, когда говорящий хочет подчеркнуть факт наличия (отсутствия) какого-либо предмета или явления, а не место, в котором последний находится.

Оборот переводится словами "есть, имеется, существует".

There are several classifications of these phenomena. Существует несколько классификаций этих явлений.

Если предложение, содержащее рассматриваемый оборот, заканчивается обстоятельством места или времени, то перевод следует начинать с этих местоимений.

There are many students in room 205. В аудитории 205 много студентов.

Глагол be в этом сочетании может функционировать в различных видо-временных формах:

There is / are
There was / were
There will be

Indefinite

There has been / have been
There had been
There will have been

Perfect

Число глагола be определяется по числу первого существительного, стоящего после этого оборота.

There is a table and two chairs in the room. В комнате стол и два стула.

В вопросительных предложениях there ставится после соответствующей формы глагола to be.

Are there many students in room 205? How many chairs are there in the room?

Отрицательная форма оборота there + be образуется путём добавления частицы no после соответствующей формы глагола be.

There are no clouds in the sky. На небе нет облаков.

 

 

ТЕМА 16 – Сложное предложение.

Предложение - это сочетание слов, выражающее законченную мысль.

The sun rises in the east. Солнце всходит на востоке.

Члены предложения делятся на главные и второстепенные. Главные члены предложения - подлежащее и сказуемое. Второстепенные члены предложения - дополнение, определение, обстоятельство.

По составу предложения бывают простыми или сложными.

Структура английского простого повествовательного распространённого предложения следующая:

подлежащее

сказуемое

дополнения

обстоятельства

Порядок слов в английском языке является основным средством различения членов предложения. Порядок слов английского повествовательного предложения - прямой, фиксированный: подлежащее, сказуемое, дополнение.

I translated the text yesterday. Я перевела этот текст вчера.

Сложные предложения бывают сложносочинёнными и сложноподчинёнными. В сложносочинённом предложении составляющие его простые предложения равноправны по смыслу и связаны сочинительными союзами: and - и; but - но; while, whereas - а, в то время как; or - или; otherwise - иначе; either … or - или … или.

The weather was fine and there were lots of people on the beach. Погода была прекрасной, и на пляже было много народу.
John is a pupil, while his brother is a student. Джон - ученик, а его брат-студент.

Сложноподчинённое предложение состоит из главного и одного или нескольких придаточных предложений, поясняющих главное предложение.

Придаточные предложения выполняют роль различных членов предложения: подлежащего, именной части сказуемого, дополнения, определения, обстоятельства.

  1. Придаточные предложения подлежащие.

That he is a good friend is well known. То, что он хороший друг, хорошо известно.

  1. Придаточные предложения предикативные, выполняющие функцию именной части сказуемого.

The weather is not what it was yesterday. Погода не такая, как была вчера.

  1. Придаточные предложения дополнительные.

I don't know where you live. Я не знаю, где вы живёте.

  1. Придаточные предложения определительные.

Here is the book (that / which) we have spoken about. Вот книга, о которой мы говорили.

Эти предложения могут соединяться с главным предложением безсоюзно.

English is the subject I like best. Английский язык - это предмет, который я люблю больше всего.

  1. Придаточные предложения обстоятельственные (времени, места, причины, образа действия, следствия, уступительные, цели, условия).

Согласование времен означает зависимость времени глагола-сказуемого придаточного предложения от времени глагола-сказуемого главного предложения. Это правило, главным образом, действует в придаточных дополнительных предложениях.

Если сказуемое главного предложения стоит в настоящем или будущем времени, то употребление времён в дополнительных придаточных предложениях в английском языке ничем не отличается от употребления времён в русском языке, т.е. времена употребляются по смыслу.

Если сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то сказуемое придаточного предложения должно стоять в одном из прошедших времен. Выбор конкретной видо-временной формы определяется тем, происходит ли действие в придаточном предложении одновременно с главным, предшествует ему, либо будет происходить в будущем.

Главное
предложение

Дополнительное придаточное предложение

Past Simple

Past Simple

Действие одновременно действию главного предложения

Past Continuous

Действие протекает в момент совершения действия главного предложения

Past Perfect

Действие предшествует действию главного предложения

Future-in-the-Past

Действие следует за действием главного предложения

ТЕМА 16а – Сложное предложение.

Придаточные предложения времени отвечают на вопросы when? когда?, how long? как долго?, since when? с каких пор? и т.п. Они соединяются с главным предложением союзами:

when - когда

whenever - всякий раз когда

while -в то время как, когда, пока

as - когда, в то время как, по мере того как

after - после того как

before -до того как, прежде чем

till, until - пока, до тех пор пока... не

as soon as - как только

as long as - пока

since - с тех пор как

by the time (that) - к тому времени когда и др.

Например:

I was there before I came here.

Я был там, перед тем как прийти сюда.

I won’t leave until you come.

Я не уйду, пока ты не придешь.

We have not had any news from him since he left Moscow.

Мы не имели от него никаких известий с тех пор, как он уехал из Москвы.

I shall stay here until (till) yon return.

Я останусь здесь до тех пор, пока вы не вернетесь.

Придаточные предложения места отвечают на вопросы where? где? куда?, from where? откуда? Они соединяются с главным предложением союзными словами: where - где, куда; wherever - где бы ни, куда бы ни.

Например:

She stood where I had left her.

Она стояла там, где я оставил ее.

The house stands where the road turns to the left.

Дом стоит там, где дорога поворачивает налево.

I like to spend my leave where I can shoot.

Я люблю проводить отпуск там, где я могу охотиться.

They went where you sent them.

Они пошли туда, куда вы их послали.

I shall go where my brother lives.

Я поеду туда, где живет мой брат.

They stopped where the road turned to the river.

Они остановились там, где дорога сворачивала к реке.

Придаточные предложения причины отвечают на вопрос why? почему? Они соединяются с главным предложением союзами:

because - потому что

as - так как

since - так как, поскольку

for - так как, ибо

now (that) - теперь когда, поскольку

Например:

I’m late because I was very busy.

Я опоздал, потому что был очень занят.

Since you feel tired, you should rest.

Раз вы устали, вам нужно отдохнуть.

He walked quickly for he was in a great hurry.

Он шел быстро, так как он очень спешил.

I believe you because I know you.

Я верю вам, потому что я знаю вас.

As there were no porters, we had to carry the luggage ourselves.

Так как не было носильщиков, нам пришлось нести багаж самим.

Since you have finished your work, you may go home.

Поскольку вы окончили свою работу, вы можете идти домой.

Придаточные предложения следствия выражают следствие, вытекающее из всего содержания главного предложения. Они соединяются с главным предложением союзом so that (so... that) - так что, вместо которого в разговорной речи часто употребляется so, например:

He went to the lecture early so that he got a good seat.

Он пошел на лекцию рано, так что он занял хорошее место.

Причем so может стоять и в середине главного предложения:

He was so embarrassed that he could hardly understand her.

Он был так смущен, что с трудом понимал ее.

It was so hot that nobody wanted to do anything.

Было так жарко, что никто не хотел ничего делать.

Придаточные предложения образа действия отвечают на вопрос how? как? каким образом? Они соединяются с главным предложением союзами:

as - как

that - что

as if - как будто, как если бы

as though - как будто, как если бы

Например:

I will do as I like.

Я буду делать то, что захочу.

You must know this question as he does.

Ты должен знать этот вопрос так же, как он.

He played so well that everybody admired him.

Он играл так хорошо, что все восхищались им.

She spoke as though nothing had happened.

Она говорила так, как будто ничего не произошло.

You answer as if you did not know this rule.

Вы отвечаете так, как будто вы не знаете этого правила.

 

 

ТЕМА 16в – Сложное предложение.

Условные предложения могут выражать реальные, маловероятные (условные предложения I типа) и нереальные условия (условные предложения II типа).

Условные предложения I типа

Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как реально предполагаемый факт, относящийся к настоящему, прошедшему или будущему временам. Сказуемые главного и придаточного предложений выражаются глаголами в формах изъявительного наклонения.

If the weather is nice, we go for a walk. Если погода хорошая, мы ходим на прогулку.
If the weather was nice, we went for a walk. Если погода была хорошая, мы ходили на прогулку.
If the weather is nice, we'll go for a walk. Если погода будет хорошая, мы пойдём на прогулку.

Условные предложения II типа

Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как маловероятное. Для выражения малой вероятности осуществления действия в настоящем или будущем временах сказуемое главного предложения употребляется в форме сослагательного наклонения should / would + Indefinite Infinitive без to, а сказуемое придаточного предложения - в форме сослагательного наклонения, аналогичной Past Indefinite или were для всех лиц от глагола to be.

If he were free, he would do it. Если бы он был свободен, он бы это сделал.
If we paid more attention to grammar, we should know the language better. Если бы мы уделяли грамматике больше внимания, мы бы знали язык лучше.

Условные предложения III типа.

Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как неосуществимое, так как относится к прошлому времени. Сказуемое главного предложения употребляется в форме сослагательного наклонения should / would + Perfect Infinitive, а сказуемое придаточного предложения в форме сослагательного наклонения, аналогичной Past Perfect.

I should not have been late yesterday, if my watch had been write. Я бы не опоздал вчера, если бы мои часы шли правильно.

Союзы условных придаточных предложений.

if - если; in case - в случае, если; suppose (that) - предположим, что; on condition (that) - при условии, что; provided (that) - при условии, что; unless - если … не; but for - если бы не.

 

 

ТЕМА 17 – Наклонение.

Наклонение - это форма глагола, которая показывает отношение действия к реальности. Это отношение устанавл ивается говорящим. Он может с помощью формы глагола представить действие как реальное, проблематичное, нереальное или как просьбу или приказание. В английском языке, также как и в русском, существуют три наклонения:

1. Изъявительное наклонение.

Действия, представленные как реальные, выражаются в форме изъявительного наклонения (The Indicative Mood), которое существует в виде всех тех видовременных и залоговых форм, которые были описаны выше. Например:
I worked at a factory at the time.
Когда я работал на заводе.
We have never heard of it.
Мы никогда и не слышали об этом.
I am going away on business shortly.
Я скоро поеду в командировку.

2. Повелительное наклонение.

Глаголы в форме повелительного наклонения выражают побуждение к совершению действия: приказание, предложение , просьбу и т.д. Подлежащее в таких предложениях отсутствует, а сказуемое употребляют в форме инфинитива без "to". Обычно приказание, предложение или просьба обращены ко 2-му лицу (ты, вы) или к группе людей, например:
Come here, please!
Подойди(те) сюда, пожалуйста!
Bring me the book.
Принеси мне книгу!
Air the room!
Проветрите комнату!
Для того, чтобы выразить запрещение совершить действие, относящееся ко 2-му лицу, перед глаголом в форме повелительного наклонения ставят отрицание "don't (= do not)":
Don't smoke here!
Не переходите улицу здесь!
Как и в русском, языке приказание может быть обращено к третьему лицу, например:
Пусть Виктор откроет окно.
Let Victor open the window.

В данном случае побуждение к действию выражается при помощи служебного глагола "let", за которым следует существительное или местоимение, обозначающие лицо к которому это побуждение относится, и глагол в форме инфинитива без "to". Причём местоимения употребляются в форме косвенного падежа (him, her, them).
Let her come in.
Пусть она войдёт.
Let him open the window.
Пусть он откроет окно.
При призыве к совместному действию после глагола "let" употребляется местоимение "us" (let us = let's), что на русский язык переводится как "давайте". При выражении говорящим желания самому совершить действие после глагола "let" употребляется местоимение "me".
Let us play volley-ball!
Давайте играть в волейбол!
Let's go to the cinema tonight.
Пойдёмте сегодня вечером в кино.
Let me do it myself.
Разрешите мне сделать это самому.
Для того, чтобы выразить запрещение совершить действие, перед служебным глаголом "let" ставят отрицание "don't (do not)":
Don't let my brother read the letter.
Пусть мой брат не читает (это) письмо.
Don't let him smoke here!
Пусть он здесь не курит!

3. Сослагательное наклонение.

Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood) обозначает действия которые могли бы произойти в воображаемых (нереальных) ситуациях.
Употребление:
1. В придаточных предложениях после глаголов suggest - предлагать, demand / require - требовать, insist - настаивать, order - приказывать и т.д. По форме совпадает с инфинитивом без частицы to (Subjunctive I) или выражается сочетанием: should + инфинитив
I suggest(ed) (that) he should address the audience.
Я предлагаю (предложил) ему обратиться к аудитории.
The director ordered that the equipment (should) be shipped immediately.
Директор приказал, чтобы оборудование было немедленно погружено.
2. После прилагательных desirable - желательный, doubtful - сомнительный, essential - существенный, important - важный, necessary - необходимый, и т.п. в конструкции : It is + прилаг. + that
It is important (that) you (should) be present.
Важно, чтобы вы присутствовали.
It is necessary (that) the equipment (should) be repaired as soon as possible.
Необходимо, чтобы это оборудование отремонтировали как можно скорее.
3. После глаголов желания (to wish/desire - хотеть, желать) и после союзов as if, as though "как будто, как если бы" употребляются формы Subjunctive II, совпадающие с формами простого прошедшего для одновременных с главным предложением действий, и прошедшего свершённого для предшествующих:
I wish I were young again.
Как бы мне хотелось быть снова молодым.
I wish I were now at the seaside.
Как бы мне хотелось быть сейчас на морском побережье.(относится к наст., буд.)

 

СИНТАКСИС

Определение.

Синтаксис – раздел науки о языке, изучающий структуру предложения: его элементы и связи между ними. Предложение – цепочка слов, обозначающих законченную мысль

 

Классификация.

Существует несколько видов предложений:

Курсовая работа по английскому языку

Структура простого распространённого предложения.

Простое распространённое предложение состоит из следующих компонентов (см. табл.1):

1. Подлежащее (кто? что?) – основной предмет мысли – находится на первом месте в предложении.

2. Дополнение (кого? что?) – дополнительный предмет мысли – находится на третьем месте в предложении.

Курсовая работа по английскому языку

Курсовая работа по английскому языку

Сказуемое (что делать?) – отношение, связь между подлежащим и дополнением - располагается между ними на втором месте.

Обстоятельство (где? когда? как?) – место, время, характеристика действия или отношения – помещается на периферии предложения (на нулевом или четвёртом месте) или рядом со сказуемым.

Определение (какой?) – характеристика предмета мысли (подлежащего, дополнения) или обстоятельства. Помещается рядом с определяемым словом (перед ним или после него) и образует группу подлежащего (Att+S, S+Att), дополнения (Att+O, O+Att), или распространённое обстоятельство (Att+Adv.mod, Adv.mod+Att).

 

Анализ структуры простого предложения

Для интерпретации предложения необходимо провести анализ его структуры, т.е. выделить ключевые элементы: сказуемое, подлежащее, дополнение, обстоятельство

 

Идентификация сказуемого

• Определение сказуемого по показателям времени, залога, модальности.

 

Личные формы глаголов

to be (am, is, are, was, were, will be, shall be, would be, should be), to have (has, have, had, will have, shall have), to do (do, does, did, will do, shall do). My friend is a civil engineer.

Мой друг – инженер-строитель.

We have passed the English exam.

Мы сдали экзамен по английскому языку.

The lecturer did not answer the students’ questions.

Лектор не ответил на вопросы студентов.

We shall do the translation next time.

Мы выполним перевод в следующий раз.

 

Модальные глаголы и их эквиваленты

(can/could/to be able to, may/might/to be allowed to, must/have to, be to, should, would, ought)

The firm can offer a range of modern building materials.

Эта фирма может предложить ряд современных строительных материалов.

The students had to take 3 exams. Студентам пришлось сдавать 3 экзамена.

We would like to decorate the house. Нам бы хотелось отремонтировать дом.

 

Окончание -es, -ed глагола.

The team consists of 10 builders. Бригада состоит из 10 строителей.

They reconstructed the central street last year. В прошлом году они реконструировали центральную улицу

 

Вторая форма неправильных глаголов.

They built a concert hall at the central square.

Они построили концертный зал на центральной площади.