Герменевтика (Ф.Шлейермахер) и ее роль в превращении филологии в науку

Предмет: Филология
Тип работы: Реферат
Язык: Русский
Дата добавления: 03.03.2019

 

 

 

 

 

  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой выпускной квалификационной работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

 

По этой ссылке вы сможете найти много готовых рефератов по филологии:

 

Много готовых рефератов по филологии

 

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

 

Значение древнегреческой риторики и поэтики в возникновении филологического знания 

Древневосточная филологическая традиция (Древний Китай, Древняя Индия)

Современные филологические науки и дисциплины как результат развития филологии. Научные направления и школы в современной филологии. Выдающиеся филологи. Важнейшие открытия в области филологии

Другие знаковые системы, входящие в язык в широком, филологическом смысле


Введение:

Актуальность темы определяется как требующая герменевтики и связанных с ней проблем толкования, интерпретации и понимания в практической жизни: требования, моральная, правовая, искусственная, религиозная, коммуникативная деятельность, воспитание. Следует признать, что это философская теория гуманитарной культуры, философия «наука о духе». Особо специфичным для философских исследований является также проблема переосмысления природы философского знания, углубленное изучение которого актуализирует герменевтическую проблему.

Общая популярность герменевтики также обусловлена ​​общим состоянием философского процесса нашего времени, когда социальная реальность ставит новый вызов философской рефлексии. Формирование информационного общества. Они могут быть истолкованы как информация.

Общим местом было утверждение, что цель философии в историческом аспекте развивается по схеме: правда, реальность, информация. Таким образом, он занимает место правды и реальности. Это помогает преодолеть теорию философии науки, согласно которой человеческое познание должно быть связано с полезными фиксациями. Мы хотим, чтобы это было информацией.

Изменения касаются не только целей, но и философских процедур рефлексии. Методы в историческом аспекте развиваются по схеме: обоснование, обоснование, уточнение. Таким образом, все знания становятся знакомыми и информационными. Философия стоит перед задачей воссоздания методов «сшивания» информации. Новые модели необходимы для обеспечения значимого обращения с ним. Герменевтика здесь необходима, потому что ее задача не в том, чтобы найти смысл для знакомства, а в том, чтобы понять, как информация связана с другими признаками.

Актуализируется герменевтика и такое явление, как глобализация. Процесс глобального объединения ставит новые проблемы европейской идентичности. Несоответствие между экономическим и социальным прогрессом приводит к реализации собственных трудностей Европы. Европейские интеллектуалы и политики все больше осознают ответственность за цивилизацию за культурный проект, предложенный неевропейскими странами.

Постколониальные и антропологические исследования, этнология становятся все более перспективными направлениями. В то же время происходит изменение их методологии и концептуального аппарата. Все чаще антропологи и этнологии изучают не только специфику изучаемой культуры, но также и настройки исследователя, определяемые его собственной культурой, которые могут использовать процедуры современной герменевтики. Современная герменевтика, которая является философской мыслью самоотчета, требует учета исторического положения культурной критики, что чрезвычайно важно в мультикультурном мире.

Эта работа представляет собой исследование герменевтики, ее сущности, категорий и основных идей.

Реализация данной исследовательской цели предполагает постановку следующих задач:

  • сущность и основные идеи герменевтики.
  • герменевтика как методологическая основа гуманитарного знания (Шлейермахер и Дильтей).

Сущность и основные идеи герменевтики

 

Сущность герменевтики. Возникновение и начальная стадия развития герменевтического метода

Герменевтика возникла как практическое искусство преодоления трудностей понимания и интерпретации художественных, религиозных и других текстов. Термин «герменевтика» образован от имени древнегреческого бога Гермеса, покровителя торговли, изобретателя письменности, посредника между людьми и богами. Среди качеств, приписываемых древними греками Гермесу, в этимологии слова «герменевтика» отразились два: способность этого бога интерпретировать волю богов и изобретение им символических сообщений. В свете имени бога Гермеса герменевтика - искусство понимания и интерпретации текстов (знаковых систем). В этом смысле, то есть как искусство расшифровки божественных сообщений, он уже широко использовался Платоном. Его ученик Аристотель, суммируя грамматические и логические правила интерпретации текстов, известный в свое время, написал работу «Об интерпретации». Несмотря на то, что уже в древнем мире, особенно в трудах Платона и Аристотеля, необходимость развития специальной и общей герменевтической науки была признана, в то время она не получила достаточного удовлетворения.

Возникновение и начальный этап развития герменевтического аспекта в эпоху античности связаны, во-первых, с просьбами о преподавании и изучении греческого языка в школах древнегреческих поэтов. Во-вторых, существенным толчком к возникновению герменевтики стало стремление развивать греко-арабские отношения в области торговли, науки, философии и литературы. И наконец, сильный смысл был в христианстве. Крупнейшим теоретическим достижением этого периода является четкое изложение проблемы количества слов. 

В средние века герменевтика развивалась как частная и вспомогательная - филологическая, юридическая или теологическая и т. д. - наука. Например, в богословской герменевтике в I-III веках существовали две школы понимания Писания - Александрия и Пергамская. Они соединяют одну концептуальную основу. В частности, первая герменевтическая проблема, которая обсуждает обе эти школы, - проблема: сколько значений в словаре? Один или несколько (более одного)? Александрийская школа считает, что это слово имеет одно значение.

Несколько позже, в период отцовства, жили и работали великие христианские мысли Аврелий Августин, который более 30 лет своей жизни раздавал книги «Христианская наука или основа священной герменевтики и искусство церковного красноречия». На самом деле это первая фундаментальная работа по герменевтике. Августин представил теоретические, обобщающие работы, в которых четко указаны некоторые принципы.

Августин имеет четкое определение знака, разделение искусственных и естественных знаков, множество логических идей. Впервые он явно определяет фундаментальную герменевтическую категорию «понимания». Он говорит, что «переход от знака к значению», переход к нему, во время которого метод познания смысла при использовании знаков вполне закономерен для Августина, был психологическим. Принимая во внимание человеческие души, родственники понимают друг друга, понимают признаки. Кроме того, это основано на принципах, которые позволяют нам понять, что мы понимаем признаки, которые не связаны друг с другом, но в определенном контексте. Правда, у Августина этот контекст все еще чисто текстовый. Предполагается применять герменевтику к толкованию Библии, он принимает принцип контекстного подхода к достижению своих конкретных целей. Он говорит, что он может быть только в их среде.

В поздней герменевтике используется один принцип. Это называется принципом конгениальности, то есть соразмерности творческого потенциала исследователя текста и его создателя. Этот принцип в Августине проявляется в форме идентичности «божественного вдохновения автора» и божественного вдохновения читателя. Авторами могут быть те же люди, что и те, кто должен быть «вдохновителем» автора.

А как насчет августовского определения знака? Это означает, что каждый знак имеет определенное значение, которое позволяет человеку воспринимать знаки как материальные объекты, чувственно воспринимаемые вещи. внешняя сторона знаков соотносит их с обозначенными объектами. Кроме того, есть внутренняя часть знака (значение).

Средневековье по отношению к герменевтике было периодом господства идей Августина. Их можно почерпнуть. Принципы католической доктрины не требовали существенного пересмотра августовской герменевтики.

Герменевтика в эпоху Возрождения до Нового Века

Реформа и создание типографии. В рамках протестантского движения были заложены основы не только нового понимания Библии, но и человека и природы. В разгар герменевтики идеи ренессансного антропоцентризма оставили особенно значительный отпечаток. В конце Ренессанса это стало доступным как искусство интерпретации безличного, безавторского божественного, человеческого текста. Автор, создатель - мужчина. В новую эпоху работают сподвижники и ученики Мартина Лютера - Ф. Меланхтон и М. Флациус.

Принцип герменевтического круга, принцип учета целей и смысла текста, принцип различного понимания и интерпретации (понимание - цель герменевтического искусства, а интерпретация - метод). Герменевтика завершает важный этап в создании систематической методологической концепции, предметом которой является уникальный текст. 

В результате проблемы возникли в 17 веке. С точки зрения необходимости развития герменевтики как особой философской науки. Одним из них был И. Даннхауэр (1603-1666), для которого герменевтика стала наукой, искусством общих принципов для понимания текста любого рода. 

Дальнейшее развитие герменевтического аспекта происходит у И. М. Хладениуса (ХV в. В.), В котором изложен подход к разработке специфических герменевтических методов для обоснования специальных знаний (в данном случае - истории). Этот подход расширяет сферу герменевтики. С другой стороны, сочетание герменевтической техники и логических методов исследования ставит вопрос о статусе особой герменевтической логики и возможности получения специального раздела логических знаний. Заслуга Хладениуса заключается, во-первых, в расширении возможностей герменевтики в области исторического познания, а во-вторых, в развитии герменевтических проблем на уровне логики, что открывает возможности для дальнейших методологических обобщений Хладениуса в психологии.

Большое влияние на развитие герменевтики оказала философия языка В. Гумбольдта. Это означает, что героические действия могут быть полезны для всего языка, как для работы над духом, так и для создания мысленных идей, подходящих для выражения мыслей. Во-вторых, принцип принципа анализа любых гуманитарных явлений. Он занимается герменевтикой. Эти проблемы связаны с анализом понимания, значения, языкового сознания, языка как генеративного устройства. В-четвертых, В. Гумбольдт сделал еще одно (после Гладениуса) расширение научной базы герменевтики. Он вводит основы герменевтических методов лингвистики. 

В XX в. в основном культивируются две формы философской герменевтики. Это герменевтика сознания (Шлейермахер - Дильтей); с другой стороны, герменевтика бытия (Гадамер). Между ними есть принципиальная разница. Согласно герменевтике сознания, понимание - это вход в психологический мир другого человека, форма эмпатии (конгениальность, психологическая близость субъектов). Согласно герменевтике бытия, понимание - это смысл человеческого опыта, продвигающегося в делах и языке людей. 

Исторически растущее значение герменевтических проблем от античности до наших дней похоже на кумулятивный процесс. Герменевтика всегда была вплетена в живую ткань социальной активности людей, она никогда не была абстрактной теорией, основанной на технологии, искусственной интерпретации и применении для решения проблем, которые имеют отношение к жизни и нормальным общественным организациям. Важными поворотными точками развития являются герменевтические изменения, которые происходят со временем и связаны с крупными историческими событиями, определяющими практические потребности людей.

Герменевтика как методологическая основа гуманитарного знания. (Шлейермахер и Дильтей)

 

Герменевтика как методологическая основа гуманитарного знания

Методология, точка зрения, специфика любой науки зависит от двух основных моментов: предмета науки и методов ее изучения. Более того, второй пункт связан с первым, потому что оригинальность предмета накладывает свой отпечаток на метод исследования. В гуманитарных науках мы можем выделить конкретные текстовые системы, которые можно произвольно называть текстами. Тогда гуманитарное знание является вторичным отражением реальности. Можно предположить, что это на самом деле не опосредовано текстами. Точное определение понятия «текст» является довольно сложной задачей и не является критичным в общем методологическом подходе. Необходимо определить только самые важные характеристики текстов. 

Одной из этих характеристик является их знаковая природа. Отношения между ними определенно (синтаксические) отношения. Такие знаки действуют как внешние знаки и воспринимаются с помощью чувств.

Текст этой истории должен быть средством информации. Эта особенность является специфической эпистемологической герменевтической концепцией в области гуманитарной методологии. Единицей информации в текстах является простое повествовательное предложение. Различные логические связи. Логотип этих связей позволяет говорить об определенном результирующем значении в целом. Более того, если синтаксические структуры четко выражены, то значение текста относится к концептуальному уровню. Поэтому методы его усвоения должны быть принципиально и уникальными, отличными от методов исследования синтаксических структур. 

Следующая особенность герменевтического методологического стандарта - его диалогический характер.

Герменевтический методологический стандарт - это разделение по конкретному содержательному и психологическому аспектам, оправдывающее принцип лучшего понимания, который, как цель, является мягким как реалистически достижимый идеал. Присущие этому объекту имеют чувство восприятия. Мы воспринимаем реальные компоненты текста, мы понимаем идеальную сторону текста. Субъективные намерения автора, его психологические особенности и его внутренний мир, необходимые для воспитания, хобби, религиозности, воспитания, принадлежности к определенным классам или сословиям, система архетипов коллективных бессознательных представлений, материальные условия его жизни, определяющие факт что это оказывает существенное влияние на значение текста. 

Герменевтика Ф. Шлейермахера

Герменевтические идеи занимают герменевтики Ф. Шлейермахер. Он современник Гегеля, В. Гумбольдта, одного из основателей Берлинского университета. В это время функционировала известная немецкая романтическая школа, организационно возникающая на основе кружка. Шлегель, В. Тик, принимал участие в нем Фихте. Он был его вдохновителем, теоретическим руководителем. Вся немецкая романтика многим обязана Шлейермахеру. Он был активным общественным деятелем своего времени, крупным богословом, философом и филологом. Один из его современников называл его «гением жизни». Он прославился немецким языком Платона. Естественно, его должна интересовать не только герменевтика, но и ее разработчики в виде теоретической системы. 

Наиболее плодотворной для развития философской герменевтики была идея о том, что трансцендентные установки должны быть направлены не на чистое мышление, а на повседневную повседневную жизнь во всех ее проявлениях. По мнению Шлейермахера, трансцендентальная философия не должна быть частью человеческой истории и опыта, она должна включать анализ искусства, религии, этики, политики и языка. Трансцендентальное сознание имеет исторический характер и формы существования.

Школьный совет по искусству понимания (Kunst-lehre des Verstehens). В его изложении есть две основные разновидности: в текстовом толковании греко-латинской античности и богословском толковании текстов Священного Писания. Создание теории общей герменевтики было связано с необходимостью преодоления определенных методов интерпретации и операций мышления, которые характерны для интерпретации как таковой. Шлейермахер задает вопрос: «Что такое понимание в целом?» Уже в афоризмах, относящихся к 1805 году, в соответствии с тезисами Шлейммара он решает задачи герменевтики: «Самая важная возможность интерпретации способности своих собственных мыслей мысли думать возможный писатель. Я хочу понять, что такое языковой феномен. 

Герменевтический круг - это метафора, описывающая продуктивное движение мысли. Очевидно, что часть понимается от целого, а целое от части. Мы понимаем, что все это происходит не от частей, а потому, что они понимают только то, что целое может быть истолковано как его части. Мы должны заранее подготовить идею именно этого целого, а не другого. Таким образом, мы можем собрать часть фрагментов в один. Проблемы с герменевтическим кругом можно описать следующим образом: чтобы понять, что можно понять, я уже понимаю заранее. Но Шлейермахер до сих пор не дает такого решения проблемы. Понимание для него является в основном незавершенной деятельностью, которая всегда подчиняется правилам циркулярности, то есть движению в расширяющихся кругах. Мнение и углубление понимания смысла частей подвержены целому непрерывному развитию. 

Вклад друга заключался в психологической интерпретации, согласно которой каждая мысль должна.

Этот вид инсталляции Шлейермахера соответствует духу немецкой романтики, ориентировочно в изучении «Я» и глубин человеческой души. Речь или текст, который нужно интерпретировать, предстает здесь прежде всего как эстетическое воспитание, произведение искусства, продукт творческого художественного мышления. Например, это означает, что содержание выражения неотделимо от способа его выражения. Таким образом, он имеет дело со свободным творческим выражением человеческой натуры. Креативное мышление - это способ поведения человека.

Синтез проблем, связанных с пониманием индивидуальности автора путем интерпретации духовного воспитания, предполагает использование уникальной психологии жизни, сопоставление абстрактного предмета кантовской философии, сознания вообще. Подлинное творчество, согласно возражениям романтиков, подразумевает, что его понимание не должно ограничиваться механическим использованием правил, поскольку само по себе это означает преодоление существующих правил и норм. Понимание в этом случае становится чрезвычайно фундаментальным в смысле искусства врожденного перевоплощения.

Однако при реинкарнации, расшифровке психического состояния, интерпретаторе психического состояния автор интерпретирует произведения. Schleiermacher видит больше, чем просто идентификация. Это признак того, что воспроизводимое воспроизведение всегда в той же мере отличается от воспроизводимого контента. В связи с этим Шлейммахер интерпретирует принцип, который впоследствии превратился в девиз герменевтической интерпретации: «Понимать автора лучше, чем он сам себя понимает». Этот принцип соответствует определенному пониманию творчества в том смысле, что романтизм спонтанен, не обусловлен внешними обстоятельствами и, следовательно, не реализован автором процесса, значение которого воспроизводится только на уровне воспроизводства. Причиной интерпретации является попытка реализовать не только сам творческий процесс, но и возможности, которые его сопровождают. 

Таким образом, все идеи являются попыткой построить универсальную методологию исследования для любых текстов. Были определены следующие основные принципы и методы герменевтического анализа: принцип единства герменевтической, психологической, объективной и субъективной интерпретации; принцип диалектического взаимодействия частей и целого в понимании текстов; принцип зависимости от знания жизни автора; принцип совместного творчества автора и переводчика.

Герменевтика В. Дильтея

В. Дильтей (1833-1911) продолжил в рамках общепринятой философской дисциплины в общенаучной философской дисциплине. Он обязался загружать гуманитарные исследования. Эта попытка была основана на герменевтической методологии. Дильтей рассматривал метод понимания, метод прямого понимания духовной целостности. Понятием понимания может быть внутренний мир человека, внешний мир и культура прошлого. Понимание внутреннего мира происходит через самоанализ. Внешний мир доступен для понимания объективно существующего мира. Дильтей использует герменевтику, чтобы понять культуру прошлого.

Следует отметить, что Delitaine выделяет целый комплекс наук о природе и науке о духе. «Сумма духовных явлений, - писал Дильтей, - подпадает под понятие науки, обычно разделенное на две части; Второе полушарие интеллектуального мира называется наукой о духе. «Есть два класса наук. Это связано с тем, что мир связан с другим. Это состояние, состояние и момент человеческого духа. Человек оказывает противоположное влияние на природу, меняет мир природы и себя как часть этого мира. Неизбежное действие в природе, независимость от человека и свободный дух человека сплетены в единый универсальный набор свойств, связей и отношений, которые существуют независимо друг от друга. «Отсюда ясно», - писал Дильтей, «как условно два класса наук пересекаются друг с другом. Знание наук о природе смешивается со знанием наук о духе.

Смысл усилий, направленных на развитие «науки о духе», подобной той, которая обладает естественным сознанием, должен был быть реализован без учета ключевых категорий герменевтики Дильтея - «понимание». Дильтей провозглашает «понимание».

«Понимание» продвигает себя в нерефлективной до теоретической форме, которая является неотъемлемой частью «естественного отношения» человеческой жизни. «Понимание» всегда подразумевает, что каждый понимает то, что понимает на уровне теоретических знаний.

В исследовании Шлейммахера Дильтей склонен полагать, что метод «понимания» основан на переосмыслении, укрепляющем понимание духовного состояния автора понимаемого духовного образования. В связи с этим «понимание» - это реконструкция, реактивация духовной жизни. Это не только чистота, но и необходимость определенных форм существования сознания трансцендентального идеализма, а также тот факт, что логические средства являются признаком самого начала, непригодного для анализа такого конкретного объекта. «Во всех смыслах, - пишет Дильтей, - есть что-то иррациональное его нельзя использовать ни в одной из формально чисто логических функций». 

По-видимому, еще один момент в методологических поисках Дильтея, связанных с поиском формальной интерпретационной деятельности в гуманитарных науках, не будет неуместным. Чтобы решить этот вопрос, Дильтей был вынужден обратиться к логическим проблемам, потому что они должны понимать специальные логические выражения, т. е. Специальные представления о формах понимания деятельности в логических процессах мышления. Но если бы это был процесс понимания этого ограниченного, то он не был бы адекватным предметом, отражающим его односторонность. Дело в том, что в гуманитарных явлениях существуют объективные факторы, которые могут быть связаны с разумным пониманием, и в то же время существуют элементы, связанные с бессознательной деятельностью авторов гуманитарных реалий. Естественно, что рациональное понимание, соотношения со специальными и логическими приемами больше не могут служить методом познания.

Итак, у вас есть две проблемы: проблема герменевтической логики и проблема бессознательного в гуманитарных знаниях. Согласитесь, если первый из них принципиально новый. Шлейермахер в своем учении о лучшем понимании. Давайте рассмотрим их прямо.

Концепция «понимания» была разработана с использованием неокантианства. Риккерт и его сторонники утверждают, что это приводит к исключению всех логических критериев из процесса познания. По мнению неокантианцев, подлинное знание имеет дело с идеальным содержанием культуры, а не с непосредственным опытом. Когда они основаны на априорных культурных ценностях. Оценивая концепцию «понимания», Риккерт упрекает, что у него есть способность судить о «интуитивном чувстве». Этот упрек стал лейтмотивом неокантианской критики всей философии Дильтея.

Я должен сказать, что, несмотря на общеизвестную легитимность утверждений, неокантианство необходимо в преподавании, а также в попытках понять их философские элементы субъективности и психологизма. Это теория «чувств» (Einfuhlung). Липпс подчеркивает, что «понимание» не следует путать с «чувством». Он, в частности, согласен с точкой зрения. Дильтан отмечает, что это результат «опыта» и составляет ядро ​​необходимого понимания, есть отправная точка, а не конечный момент «понимания», выпущенный в «науках о духе». Последнее является результатом взаимодействия «опытного» воспроизводства и концептуального мышления. «В науке всегда есть индивидуальный и коллективный опыт». дух, мы понимаем самое важное в человеческом развитии. «Таким образом, если он понимает и продвигает себя через умственные действия, он не менее оперирует идеальными формациями». Понимание "не должно подтверждаться в общих аспектах содержания. 

Первый тип «понимания» научного и логического суждения, в том числе категорий, законов. Его содержание в форме носит теоретический характер. Один из них выражает свое мнение. Это знание не зависит от опыта. Оценка суждений, выражающих такое «понимание», положение в соответствии с критериями правды или лжи. В этом случае само «понимание» имеет место в его окончательной полноте: «Это понимание чрезвычайно важно для интеллектуального контента; к другим проявлениям жизни. «Несмотря на свою абсолютную адекватность, этот тип« понимания »не может проследить связь между конкретными формальными проявлениями теоретического опыта и самой жизнью.

Второй вид «понимания» касается действий. Человеческая жизнь обретает смысл только в контексте постановки целей. Они должны были достичь целей. Конечно, само действие может быть значимым. В его реализации нет связи. Сама природа действий зависит от их непреднамеренного, непреднамеренного характера. Таким образом, «понимание» действий возможно только в результате достижения целей. В то же время воспроизводящее понимание целей не должно заменяться «пониманием» действия духовного агента. В отличие от теоретических утверждений, этот тип «понимание» оценивается в соответствии с критериями успеха или успеха в достижении целей. Достижения предостерегают от того факта, что «понимание» действий, которое может быть достаточно полным, распространяется на личность носителя действий. Мы можем «Понять» действие без понимания личности.

И наконец, третий вид «понимания» соотносится с проявлениями «живого опыта» (Erlebnisausdrucke), которые являются прямым выражением внутренней духовной жизни человека. Диапазон этих типов человеческой духовности широко распространен - ​​сознательные продукты творчества (жесты, восклицания и т. д.). Характерная особенность таких явлений. Они могут знать о себе. По его мнению, они наиболее глубоко выражают природу человека. Критерием для их оценки является не правда или ложь, успех или неудача, а достоверность. «Понимание» в следующем случае «понимание» может означать, что в любом случае существуют формы теоретического объяснения. Понимание именно такого значения уделяется главному вниманию герменевтики Дильтея.

Актуальный философский статус герменевтики раскрыт в программе обоснованных гуманитарных наук В. Дильтея. Дильтей видит применение понимания методов исследования. До настоящего времени проблема логических форм понимания деятельности в науке и духе была поставлена, ограниченная рамками рациональных методов понимания. В целевом единстве целого есть непостижимая рациональная техника: эмпатия, влечение, сочувственное проникновение во внутренний мир другого. Границы логического метода устанавливаются самой природой объекта познания. Логические способы выражения элементарной (интерпретации отдельной жизни) и высшей человеческой формул формул понимаются, согласно концепции Дильтея, аналогии и индукции соответственно.

Поэтому герменевтика сегодня не является методологическим исследованием гуманитарных знаний. Ее позиция проливает свет на природу общения. Она может быть описана как учитель о знании личности говорящего и ее знания.

Г. Гадамер - основатель философской герменевтики

 

Ханс Георг Гадамер получил всемирную известность как автор книг «Правда и метод». Название этого движения - герменевтика. Однако сам автор ставит перед собой все задачи, требующие таких значительных усилий, чтобы «оправдать возможности своей исследовательской и преподавательской деятельности». Он не претендовал на новизну. Но только это оказалось новым. В философии Гадамер сосредоточился на поиске словаря уже сказочных. Его обращение к герменевтике стало переломным моментом - от изобретения нового до переосмысления.

Гадамер всего на сорок дней моложе века. Он родился 11 февраля 1900 года в Бреслау (ныне Вроцлав). Интересы были определены очень рано, поэтому выбор университета (Марбург) и специализация (философия) происходили как бы сами по себе. Судьба с самого начала благоприятствовала ему. Среди его учителей по философии - Николай Гартман и Рудольф Бультманн, по теологии Пол Тиллих и Рудольф Отто, по классической филологии Пол Фридландер, по теории и истории искусства Эрнст Роберт Курций. Среди его коллег в университете («Гадамер преподает сначала в Марбурге, а затем в« Лейпцигской истории философии, особенно античной ») - Герхард Крюгер и Карл Левит. Гадамер защищает свою первую диссертацию (1922) на кафедре Пола Наторпа, вторую (шесть лет спустя) от Мартина Хайдеггера. Он дружил с Оскаром и Ричардом Кронерами, близко знаком с Юлием Эббингхаусом, Лео Штраусом и Федором Степуном. Если имена людей он должен был писать только в 20-30-е годы, список будет почти фантастическим: Герман Кун, Рудольф Пфайффер, Оскар Беккср, Вернер Краус, Лев Спитцер, Эдуард Векслер, Вернер Йегер, Эрих Ауэрбах, Александр Кожев.

В годы нацизма Гадамер пошел на компромисс: ему удалось сохранить статус ученого, не потеряв уважения друзей, как тех, кто покинул Германию, так и тех, кто уехал во внутреннюю эмиграцию. С 1933 по 1945 год он написал десять коротких статей. Эта работа о древнем атомизме, посвященная «государству» Платона, а также эксперименты над Кантом, Гердером, Гельдерлином и Гегелем - все они были безболезненно переизданы.

В 1946-1947 годах Гадамер руководил университетом в Лейпциге. Однако он не может быть полностью активным во Франкфурте, оттуда (в 1949 году) в Гейдельберге руководить отделом. Здесь Gadamer работает с удивительной интенсивностью более сорока лет. Только в 1986 году он оставил лекции, но на семинарах и коллоквиумах философия все еще неутомима. 

Основные работы Гадамера: «Диалектическая этика Платона» (1931); «Правда и метод» (1960); «Идея добра между Платоном и Аристотелем» (1978). Другие книги, изданные Gadamer, представляют собой сборники статей, докладов, лекций. Это Гегель. Гуссерль. Хайдеггер, «Гегелевская диалектика» (1971), «Путь Хайдеггера» (1983), четырехтомная книга «Маленькие труды» (1967–1977) и др.

Стиль историко-философской работы Гадамера - это уникальное сочетание результатов анализа с инновационными концептуальными обобщениями. Таким образом, «Диалектическая этика Платона» включает в себя подробный анализ платоновского программного обеспечения «Филеб». Гадамер говорит: «Заявление - это все, что нам нужно, чтобы они поняли, что не имеют никакого отношения к своим текстам, как до сказок». Таким образом, построение герменевтики Платона, предложенное Германом Хундерттом, могло бы быть здесь очень поучительным.

Но еще важнее Платон как субъект герменевтической рефлексии. Где-то посредник Платон занимает своеобразное место между подобными драматическими стихами и подлинностью учебника. Последние десятилетия в этом отношении относятся к высокому герменевтическому сознанию, и даже все наши блестящие эксперименты расшифровывают семантические отношения, скрытые в платоновских диалогах. Формальный анализ и другие методы, но на самом деле герменевтическая задача - это наше собственное отношение к реальным проблемам. Только Платоник понимает иронию. Широкие толкования остаются «сомнительными.« Их «правда» не «объективно» раскрывается, и мы связаны с интерпретацией текста ». 

Учебное пособие по изучению идеологии является обоснованием того факта, что все вопросы, связанные с «диалектической этикой», связаны с анализом «имманентного значения» - композиции Платона.

Внимание предшественников Гадамера было сосредоточено на герменевтическом аспекте философии. Мы говорим о проникновении философии через «понимание», о неизбежности «понимания» усилий всех мыслителей, стремящихся стать философскими.

Встречаясь с Гадамером под термином «понимание», нужно помнить особые коннотации, данные ему Мартином Хайдеггером.

Хусидгер говорит, что есть Дусейн. Это значит, что у него особое место в жизни, его «здесь». Человек приходит через понимание. Таким образом, в качестве характеристики своей познавательной активности человека нельзя использовать как свойство познавательной деятельности.

Основы герменевтической практики. Во-первых, цель и смысл интерпретации меняются. Интерпретация перестает быть внешним способом по отношению к интерпретатору, превращается в экзистенциальное действие. Во-вторых, меняется взгляд на фундаментальную методологическую трудность интерпретации, известную как «герменевтический круг».

Если бывшая герменевтика пыталась выбраться из этого круга, то Гадамер пришел к выводу, что такой выход не только невозможен, но и не необходим. Попытки разорвать герменевтический круг, возникающий из дихотомии субъект-объект, характерной для классической европейской эпистемологии: понимать мысли как «объект» и понимать как «субъект». Интерпретация здесь - это предварительная стадия и условие понимания, а понимание - результат интерпретации. В философской герменевтике ситуация меняется: поскольку тот, кто понимает, изначально вовлечен в то, что он понимает, невозможно провести четкую грань между пониманием и интерпретацией. То, что Гадамер называет «предвидением».

Презентация является определяющей традицией понимания понимания. Это связано с тем, что Гадамер называет «горизонтом понимания». Центральным для всех остальных является понятие предубеждения. Он понимает, что Gadamer имеет исключительно специфическую нагрузку. Определяя его, Гадамер пишет: «Предубеждение - это суждение, которое должно иметь место для окончательной проверки всех фактических факторов». Гадамер считает традицию формой власти. Это соединяет историю и современность. Гаррамер предубеждение.

Понятие предубеждения, как уже было обнаружено, амбивалентно. Это должно было предшествовать процессу рассуждения (предварительное суждение). Они должны влиять на понятную и понимающую деятельность человека, которая обязательно должна учитывать герменевтические приемы. В связи с этим необходимо учитывать важность основной проблемы: «Для того чтобы историческая герменевтика сформулировала центральный вопрос, его главный когнитивный вопрос: какова законность предрассудков?

Однако давайте подумаем: можно ли задать вопрос о гарантии? Как можно понять, а самопонимание (соответственно, существование) истинно, а чье ложно? Его задача - понять, как его можно понять, как его понять, в каком состоянии это происходит (или не существует). Другими словами, философская герменевтика переводит вопросы из методологического плана в онтологический. 

Таким образом, Gadamer выполняет работу по чтению текста. Он последовательно воздерживается от любых суждений о тексте, ссылаясь на любую другую реальность, кроме самого текста (будь то социально-политическая или культурно-историческая реальность). Во-вторых, он налагает запрет на уменьшение значения текста до его дизайна, то есть именно на то, на что в конечном итоге была нацелена традиционная стратегия герменевтического чтения.

Гадамер останавливает импульс спонтанного чтения, чтобы интерпретировать текст через призму исторической и культурной информации, доступной читателю. Он не прибегает к помощи биографического анализа - богатейших инструментов, предоставленных в распоряжение герменевтики Дильтея и его школы. Вот фундаментальная точка несоответствия между философской герменевтикой и предыдущей герменевтикой. Нельзя не отметить решительность, с которой Гадамер отмежевывается от реконструктивно-эмпатической традиции интерпретации, обнаруживая, что основой этой традиции является иллюзия.

Иллюзия состоит в предположении прозрачности той сферы, которую следует называть сферой души или сферой духа. Такие процедуры основаны на предыдущей герменевтике, такой как «смещение» (Umsetzung). Поэтому главной целью герменевтики было эмпатическое проникновение текстового интерпретатора в мир его создателя. Таким образом, в преодолении барьера, в связи с устранением расстояния между ними. Гадамер отказывается решать эту проблему. В его герменевтике именно расстояние отделяет «настоящее» и «прошлое», «свое» и «чужое», и это следует учитывать. Реинкарнация невозможна. Наивно полагать, что переводчик может стать Платоном или Гелдерлином силой. Герменевтические препараты. Дело в том, что основной герменевтической процедурой является не движение, а применение (Anwendung). Цель интерпретации не в «открытии», а в «работе» значения. Другими словами, его основная задача состоит в том, чтобы обеспечить отсутствие реконструкции (значения) в реконструкции (проектировании).

Называя свою концепцию философской герменевтики, Гадамер решает как минимум две проблемы. Он имеет дело с многовековыми традициями - как с теорией, так и с практикой интерпретации текстов.

Заключение

В ходе изучения темы «Герменевтика» были рассмотрены и решены следующие задачи:

  • сущность и основные идеи герменевтики.
  • герменевтика как методологическая основа гуманитарного знания (Шлейермахер и Дильтей).

Г. Гадамер - основатель философской герменевтики.

Аристотель, Платон, Аврелий, Августин, Флаций, Гладениус, Гумбольдт, Шлейермахер, Дильтей и Гадамер.

Исследование показало, что герменевтика всегда была вплетена в живую ткань социальной активности людей, никогда не была абстрактной теорией, которая основывалась на технологии, искусственной интерпретации и применении для решения проблем, которые имеют отношение к жизни и нормальному функционированию государственных учреждений. , Герменевтика и современные методы гуманитарного знания. Ее позиция проливает свет на природу общения. Она может быть описана как учитель о знании личности говорящего и ее знания.