Реформация в Англии 14-15 века по книге Джона Фокса

Реформация в Англии 14-15 века по книге Джона Фокса

В то время, как скоро Лютер вручил народу Германии до этого неприступную ему Библию, Тиндаль, побуждаемый духом Божьим, устроил то ведь наиболее и в Великобритании. Библия Уиклифа переводилась с латинского слова, в котором было немало погрешностей. Она ни разу никак не была отпечатана, а стоимость переписанной от пакши книжки была этак велика, будто лишь состоятельные люди и дворяне имели возможность купить ее. К тому ведь она была воспрещена церковью и возымела наиболее незначимое распределение. Реформация в Англии 14-15 века по книге Джона Фокса В 1516 году, из-за год по выхода в свет тезисов Лютера, Эразм выполнил первопечатное газета Новоиспеченого Запета на греческом языке, а скоро возник и его латинский перевод. Ныне Словечко Божье в первый раз было напечатано на языке оригинала. В данном издании были исправлены оплошности почти всех прошлых переводов и уточнен контент. Наверное посодействовало почти всем интеллигентным людям лучше понять правду, и, естественно, явилось толчком в деле Реформации. Но Словечко Божье сообразно-бывшему в большей ступени оставалось неприступным для обычного народа. Тиндаль обязан был закончить начатое Уиклифом ремесло и отдать Библию собственным землякам. Латимер с кафедры разговаривал о том, будто Библия обязана читаться на родимом языке народа. «Создатель Священного Писания, — произнес он, — Сам Бог, и Писание это ведь могущественное и постоянное, как его Создатель. Недостает ни 1-го короля, правителя либо правителя… кой никак не был бы должен подчиняться… Его непорочному Слову. Давайте никак не станем бродить окольными способами, пускай Словечко Божье управляет нами. Давайте никак не станем идти сообразно стопам… наших праотцов — нам надлежит работать никак не то, будто они изготовили, однако то, будто они обязаны были изготовить». Барнс и Фрайт, послушные Товарищи Тиндаля, встали на охрану правды. Их образцу последовали Ридлиз и Крэнмер. Главы британской Реформации были людьми интеллигентными, и большая часть из их воспользовались глубочайшим почтением со стороны церковной церкви из-за родное старание и благочестие. Их противостояние папству и появилось итогом недалёкого знакомства с неверными толкованиями вопроса «непорочного престола». Познание загадок Вавилона придавало огромную мощь их показаниям супротив него. «Ныне разрешите мне установить вам некоторое количество странноватый вопросец, — произнес единожды Латимер в собственной проповеди. — Кто считается наиболее старательным епископом и прелатом во всей Великобритании?.. Вижу, вы ожидаете услыхать его фамилия… Я произнесу вам: наверное сатана. Он ни разу никак не оставляет собственной епархии; обратитесь к нему в хоть какое время, и вы постоянно отыщете его здания; он постоянно занят занятием. Вы ни разу никак не увидите его праздным, наверное я вам буквально разговариваю. В каком месте селится бес… вслед за тем освобождаются от книжек и получают свечки; вслед за тем пропадают Библии и возникают конкретны; вслед за тем заслоняются от света Евангелия и в полдень поджигают свечки… отторгают крест Христов и воздымают чистилище, чтоб чистить верующих,… прекращают подсоблять скудным, беднягой и беспомощным, однако Старательный изыскатель и нешуточный искатель правды, он принял Евангелие, читая произведенный Эразмом Свежий Манит на греческом языке. Он безбоязненно проповедовал собственные убеждения, требуя на том, чтоб хоть какое преподавание обязано испытываться Священным Писанием. На высказывание папства, будто Библию отдала храм, и лишь она 1 имеет возможность ее объяснять, Тиндаль отвечал: «Вы понимаете, кто обучил орлов искать себе добычу? Наконец, Тот ведь Самый-самый Господь и обучает Собственных голодных деток находить Основателя в Слове Его. Никак не вы отдали нам Писание, против, вы укрывали его от нас; вы высылали на костер тех, кто проповедовал его; правда ежели бы лишь вы имели возможность, вы сожгли бы и само Писание». Проповеди Тиндаля вызывали великий энтузиазм, и почти все воспринимали правду. Однако священники были на охране, и как лишь он оставлял поле собственной деловитости, они опасностями и брехнёю пробовали повредить то, будто он создавал. И нередко им удавалось изготовить наверное. «Будто разрешено предпринять? — восклицал Тиндаль, — в то время как я сею в ином месте, прибывает неприятель и опустошает поле, оставленное мной. Я никак не могу существовать всюду. О, ежели бы религиозные имели Священное Писание на их родимом языке, тогда они имели возможность бы биться с данными лжемудрствованиями. В отсутствии Библии нереально принять людей в правде» Реформация в Англии 14-15 века по книге Джона Фокса.