Аблаут в системе древнегерманского глагола

Предмет: Экономика
Тип работы: Реферат
Язык: Русский
Дата добавления: 25.02.2019

 

 

 

 

  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

 

По этой ссылке вы сможете научиться правильно оформлять титульный лист реферата:

 

Пример оформления титульного листа реферата

 

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

 

 

 

Философия античного мира и ее универсальность

 

Сравнительная типология русского и английского языков

 

Отражение моделей древнегерманского аблаута в древнеанглийской системе

 

Государственно-частное партнерство: проблемы и перспективы развития стандартизации и тиражирования проектов

 

Введение

Фонетические особенности германских языков

 

Все германские языки имеют отличительные черты, характерные для германских языковых групп. Эти черты могли появиться только после отделения древнегерманских племен от других индоевропейских племен, до их дальнейшего расширения и распада.

В области фонетики даже сформировалась общегерманская языковая база, в какой-то мере сохранившая в некоторых древнегерманских языках особые системы ударений, причем эта система ударений была одной из главных причин последующих речевых и морфологических изменений.

Известно, что в древних индоевропейских языках ударение было относительно свободным и подвижным. Но в германском языке ударение становится вынужденным или динамичным, фиксируемым на первом слоге. Остальные слоги (суффиксы и окончания) слова не становятся ударением. Поэтому в германском языке все грамматические окончания находились в безударном положении, что, несомненно, способствовало процессу редукции и постепенному уменьшению флексии. Фиксация ударения на первом слоге привела к значительным фонетическим и морфологическим преобразованиям. Например, ударение на слоге очень четко и выразительно, разница в произношении ударения на слоге начинает постепенно исчезать, это ощущается почти со временем, поэтому многие грамматические окончания начинают сливаться с суффиксом, а со временем они уменьшаются и отмирают. Ср.: PG fiskaz, Gt fisks, OIcel fiskr, OE fisc.

В германских языках гласные претерпевали как количественные, так и качественные изменения. Следует отметить, что характеристики гласных зависят от характера ударения. В подчеркнутых слогах сохранялись речевые возражения, увеличивалось число гласных. В безударных слогах первая разница между короткими и длинными гласными звуками нейтрализуется, и к началу письменного периода в истории языка длина безударной позиции уменьшается.

Наиболее важной чертой германской языковой группы считается четкое различие между длинными и короткими гласными. Кроме того, длинные гласные обычно становились уже и имели тенденцию к дублированию, тогда как короткие гласные, наоборот, становились более открытыми. Эти тенденции можно охарактеризовать как германский вокал, который показывает разницу между германской вокальной системой и индоевропейской. Итак, я-е краткое о изменилось в герм. В более открытом а, следовательно, перестало отличаться от основного и-Е а; в некоторых других случаях и-е а слилось с о, слияние длинных гласных происходило в противоположном направлении. Итак, Лонг сузился до А: О:и слился с и-Е О:. Я-е короткие о и а отражаются в германских языках как короткий. Например:

  • Индоевроп. Германск.
  • лат. nox, рус. ночь гот. nahts, двн naht
  • лат. octo рус. восемь гот. ahtau, нем. acht
  • лат. ager, гр. agros гот. akrs

В свою очередь, индоевропейские долгие ō и ā отражаются в германских языках как долгое ō. Например:

  • д. - и. bhrāta, рус. брат гот. brōюar, др - англ. brōюor
  • лат. māter, рус мать др.-англ. mōdor
  • лат. flōs, flōrere др. англ. blōma

Таким образом, в результате этих процессов в самых ранних германских языках нет ни короткого о, ни длинного а.

Следует отметить, что эти звуки появляются в различных германских языках, особенно в английском, из различных источников.

 

Флексия в немецком языке (древнегерманская ломка) в германском языке качество звучания гласных зависит от последующего звука – самое раннее проявление этой зависимости, отличающее его от других индоевропейских языков, таких как латынь и греческий, обнаруживается в явлении, называемом "разрушение". Флексия немецкого слова - это ассимиляция гласных в суффиксе или окончание корневых гласных. Так, если после корневого гласного следует сочетание узких гласных i (j) или u, а также "нос + согласный", то корневой гласный остается узким или корневой гласный сужается более подробно, немецкое преломление можно выразить так:

  1. Индоевропейский язык е, находящийся в корне германского языка, дополнительно соответствует I, если это сочетание носового согласного с j или другим согласным. В других позициях произношения мы находим звук e, например: лат. Бен Стокс, Рашид - Д. А. ветер; широта. Ферро, Фило-ДВН. репортаж Бена Бланшара; редактирование Бернадетт Баум Беран, но Биру "медведь", птица "медведь";
  2. Индоевропейское u соответствует u в германском корне, или сочетание носового согласного с другим согласным, если u стоит дальше. В других случаях индоевропейское u соответствует германскому языку o. Sanus Gosda, DVN. Суну; кельтский язык. Hurnan - другой английский рожок; SKR. джугам, гр. зайгон "ярмо" - да. Geoc (>goc), DVN. Джок ДС в порядке.

После всех изменений в общегерманском языке система гласных стала более сложной:

  • Краткие гласные i e a o u
  • Долгие гласные i: e: a: o: u:

Предполагается, что в дополнение к этим монофтонгам, в общегерманском были еще и дифтонги, составленные из более открытого ядра и более закрытого глайда: [ei], [ai], [eu], [au] [iu]. Однако многие ученые интерпретируют их как сочетания независимых монофтонгов.

В готском языке наблюдается так называемый наз готическую рефракцию можно сформулировать следующим образом. Все старые е и (лат. sedere-гот, но перед р, х госс. I расширяется до буквы Wulfiloy e, обозначаемой знаком ai (латинское Ferre–Goss). Все старые u в готике сохраняются как u, а H u расширяется до o только перед r.. Cf. Госс baurgs-двн. Таким образом, чередование i-e; u-o определялось не типом последующих гласных, а типом последующих согласных. Наблюдалась широкая вариация звуковой пары, соответствующая предыдущим позициям R и H.

 

Первое движение согласного (the first consonant shift)

 

Закономерности, установленные в законах первого движения согласных, были установлены сравнительным языкознанием в начале XIX века. Главными достижениями в этом отношении являются датский исследователь раскус Раск (1787-1832) и известный немецкий лингвист и собиратель фольклора Якоб Гримм (1785-1863). Первое систематическое описание этих закономерностей было дано во втором издании немецкой грамматики Якоба Гримма (1822).

Если сравнить слова германского языка с другими индоевропейскими языками (в основном латынью, греческим, санскритом, русским), то закономерность отношений очевидна.

Индоевропейским глухим смычным p, t, k соответствуют в германских языках глухие щелевые f, ю, h:

  • лат. plenus, греч. pleos - гот. fulls, др.-англ. full; лат. pater, греч. fadar, др.-англ. father;
  • лат. tu, рус. ты - гот. юu; лат. tres, рус. три – гот. юreis, др.- англ. юreo;
  • лат. canis - гот. hunds, др.- англ. hund;
  • лат. cor, cordis, гот. hairto, - др.- англ. heort.

Индоевропейским звонким смычным b, d, g соответствуют в германских языках глухие смычные p, t, k:

  • рус. болото, лит. balа - др. англ. pōl;
  • лат. decem, рус. десять - гот. taihun, др. англ. tien;
  • лат. canis - гот. hunds, др. англ. hund.

Индоевропейским звонким смычным придыхательным bh, dh, gh соответствуют в германских языках звонкие смычные без придыхания b, d, g:

  • санскр. bhrata, рус. брат - гот. broюar, др.англ. broюor;
  • санскр. vidhava рус. вдова - др.англ. widwe;
  • санскр. lagh, рус. лежать (корень лег-)- др.англ. licgean (lie).

К закону первого движения согласного необходимо сделать дополнительные замечания, которые объяснят отсутствие вышеупомянутого ожидаемого развития произношения. Так, например, с подобными словами. Нахат (см. греческий (греческий), немецкий (ср. греческий окту), гот. стэнтон (ср. крыса) она сохранилась в германском языке в своем первоначальном виде.

 

Аблаут в системе древнегерманского глагола

Поэтому, если, согласно выявленной общей закономерности, звук т переходит в y, то можно различить два глухих согласных в нетипичной для германского языка строке.

Еще одно дополнение к закону первого движения согласных известно как закон Вернера, сформулированный датским лингвистом Карлом Вернером в 1877 году. Этот закон гласит: если I-e предшествует безударный гласный или если ударение падает на два слога перед ним, то результирующий глухой гласный, например, в греческом патире, безухий гласный стоит после нехарактерного. В этих условиях получившаяся слепая щель y звучала до p, которая позже превращается в достойный поклон d: patyr>fairr - FAIRR-fædar. Поэтому в этих случаях нет необходимости иметь дело с исключением закона первого согласного движения, но наиболее четко действовать на дальнейшее развитие согласного уже под действием закона Гримма.

Наиболее отчетливо действие закона Вернера проявляется при сопоставлении однокоренных пар слов, отличающихся друг от друга местом ударения. Например:

  • греч. dйka, рус. десять – гот. taihun, (k – h), но: греч. dekбs, рус. десяток – гот. tigus; (k – g);
  • рус. свекор - гот. swaihra, двн. swehur, да. swehor (k – h), но: рус. свекровь - двн. swigar, да. sweger. (k – g).

Кроме глухих щелевых, получившихся в результате первого передвижения согласных из глухих смычных, под действие закона Вернера подпадает еще один глухой щелевой согласный, а именно s. в позиции перед безударным гласным звук s озвончался в z, который впоследствии в западногерманских и северогерманских языках (но не в готском) переходит в r. Это явление (переход z в r) носит название ротацизм. Его можно проиллюстрировать следующими сопоставлениями:

  • гот. hausian (слышать) - др.англ. hieran, нем. hцren;
  • гот. laisian (учить) – др.англ. lжran, нем. lehren.

Чередования по закону Вернера возникали и в пределах системы глагольных форм (так называемое грамматическое чередование согласных) – f/b, ю/d, hw/w, h/g, s/r: heffen – huobun (to heave); seoюan – sudon (to seethe); ceosan – curon (to choose), etc. Следует отметить, что некоторые современные английские слова сохранили следы действия закона Вернера, например: death – dead, raise – rear, was – were.

Западногерманское удлинение согласных. Под западногерманским удлинением согласных понимается удлинение (удвоение) согласного, стоящего после краткого гласного и имеющего после себя звук i/j. При этом краткий гласный перед согласным изменялся вследствие переднеязычной перегласовки. Примеры удлинения согласных в древнеанглийском языке:

  • sжtian > settan «ставить» (ср. гот. satjan); lifian > libban «жить»; tжlian > tellan «сообщать»; stжpian > steppan «ступать»; rжcian > reccan (reccean) «направлять» и др.

Данное удлинение было общим для всех языков, входящих в западногерманскую группу, в том числе и для древнеанглийского, поэтому оно и получило название «западногерманское удлинение согласных».

Ингвеонское выпадение носовых.

Согласные [m], [n] выпадают в позиции перед глухими щелевыми [f], [s], [θ]. При этом краткий гласный, предшествовавший этим согласным, удлинялся.

OE ōрer < onюer (Got anюar) другой

OE tōр < tonю (Got tunюus зуб

Выпадение заднеязычного [ŋ] перед заднеязычным щелевым [x]. Это явление принадлежит к числу общегерманских фонетических изменений. Суть этого явления состоит в том, что носовой [ŋ], находящийся после гласного и перед заднеязычным глухим щелевым [x], выпадает, удлиняя предыдущий гласный и передавая ему свой носовой характер. С течением времени носовой гласный [х:] теряет назализацию, превращаясь в простой долгий гласный [о:]. Например: юoŋhta > юхhta > юхhte >юōhte «думал» (совр. thought).

Особенности развития морфологической системы древнегерманского языка


Одна из морфологических особенностей древнегерманского языка, а также всех древних индоевропейских языков (в частности, славянского, латинского, греческого и др.), согласно основному аффиксу произошло деление всех существительных на отдельные группы.

Первоначальная структура существительного в этих языках была представлена тремя элементами: корнем, главным формообразующим аффиксом и флексией верхнего регистра. По-видимому, первоначальная функция базового аффикса состояла в том, чтобы служить средством классификации существительного в семантический класс. Однако определенную закономерность, приписывающую существительные тому или иному классу на основе аффиксов его основных форм, со временем установить стало невозможно. Единственным классом существительных, объединенных четкими семантическими признаками - признаками родства, являются существительные, имеющие основной формативный аффикс r.

Однако эта первоначальная трехчастная структура слова уже была перестроена в двухчастную структуру на ранних этапах развития германского языка. Суть этого процесса заключается в том, что основная форма аффикса, утратившая свое значение на более поздних этапах развития языка, подвергается в связи с этим фонетической деформации, то есть практически исчезает одновременно с изменением понятия "основа". Если на начальном этапе она состояла в соединении корня с основным формирующим клеем, то в более поздние времена, когда основной формирующий клей входил в изгиб, основание совпадало с корнем.

Из известных нам германских языков окончание основы лучше всего сохранилось во множественном числе Готского существительного и в языке скандинавских надписей, например, рассмотрим дефиницию и переплетение дагам (dag-a-m)-день, даганс (dag-an-s) - готское существительное дня (Dag). В этих формах, Даг корень, элемент - это базовый аффикс, в даге есть база а-м - это конец дела, и-НС-конец срастания нескольких. Итак, существительное dag относится к основанию на-и.

Поэтому германский язык очень точно сохранил классификацию древних существительных, в результате чего появились его собственные характеристики. Из этого видно, что на начальном этапе развития германского языка система существительных - фразеологизмов довольно сложна.

Еще одной типологической особенностью морфологической системы древнегерманского языка является наличие двух способов образования прошедшего времени в глагольной системе древнегерманского языка: система глаголов с суффиксами представлена только в германском языке и составляет морфологическую специфику этих языков.

 

Принцип Аблаута встречается во всех индоевропейских глагольных системах в частности, он четко выражен в греческом языке.

 

Элемент чередования гласных глаголов присутствует также в латинском и русском языках. Глагол pello "я вожу" образует форму совершенного pepuli (от pepoli), а в варианте pel/pol корня видны следы e/o. См. также пример с Русью. Язык: нести нести (груз), перевозить тележку, спать ложись, возьми коллекции и т. д.

Наряду с качественным чередованием существует и короткое (так называемое) количественное непересекание. Промежуточный - "нормальный или полный класс" с длинным гласным (высшая ступень – "длинный класс"), а корневой–нулевой гласный (нулевая ступень - "нулевой класс"). Эдо (ЭМ) - Эдди (Ате), санскр. па-пат-а (он летел) - па-пт-ИМА (мы летели). Существует также сочетание количественного и качественного чередования: Рус. Беру-сет, деру-пыл.

В германском языке система индоевропейского аблаута претерпела некоторые изменения и даже самостоятельное развитие. Здесь аблаут - это уже спонтанное чередование гласных, которое может меняться в зависимости от фонематической среды. Основное качественное чередование э-о в Индии-Европе соответствует чередованию э/и-а в Германии, согласно общим правилам перехода индоевропейского о в Германию.

В историческую эпоху в германском языке можно найти две системы времен настоящего и прошлого. Однако первоначально в германском языке, как и в других индоевропейских языках, типы слов были другими, а не временными. По-видимому, их было три типа: долговременные, мгновенные и эффективные. Длинный взгляд представляет действие как прогрессию независимо от завершения. Непосредственный взгляд представляет собой действие, направленное к завершению. Результирующее представление представляет действие как завершенное, и в результате оно находится в новом состоянии. Система видов хорошо видна в греческом языке: leipō "уходить" (долгий взгляд); ylipon "левый" (мгновенный взгляд - аорист); lyloipa "левый" (продуктивный взгляд).

От этих первоначальных форм произошли сильные глагольные времена германского языка. Что касается вида результата, то его смысл заключается в том, что само действие относится к прошлому, а результат - это сочетание двух временных элементов с настоящим.

Основная масса германского глагола - это мощный глагол, который образует прошедшее время и второе причастие с помощью аблаута. Старый сильный глагол прошедшего времени в германском языке заменяется так называемым слабым глаголом, который образует прошедшее время с помощью суффикса зуба. Эти глаголы являются определенной особенностью германского языка, и другие индоевропейские языки не могут найти аналогий с ними. Потребность в этой форме, в основном, не укладывается в привычную последовательность аблаутного глагольного ряда (с развитием рабочего языка за счет наличия большого количества глаголов, производных от имени или других глаголов, число таких производных глаголов постоянно увеличивается). В отличие от старого сильного прошлого, которое первоначально имело специфическое значение, новые слабые формы, появившиеся относительно поздно в развитии, уже не относились к категории видов.

По своему происхождению суффикс d зуба, вероятно, является глаголом "TO do" (в другом английском dōn, ср. тун в Германии). Это предположение особенно ярко подтверждается формой готского языка. Готский слабый глагол hausjan прошедшего времени вот что такое брак: "я слышал" единичный номер hausida, mn. "Мы слышали" несколько hausidedum. Удвоение множественного числа точно соответствует прошедшему времени немецкого глагола Taten tun "делать". В дальнейшем, когда самостоятельное значение теряется, окончания сводятся к суффиксу -d (-t).

"Amatus, deletus, lectus, auditus" – "сломанный, выбритый, тертый, молотый" латынь, согласно второй точке зрения, происхождение слабых глагольных форм подобно причастию в других индоевропейских языках - d объясняется законом Вернера. Эта точка зрения полностью объясняет происхождение второго причастия слабого глагола в германском языке, но оказывается, что она не является убедительной для объяснения форм прошедшего времени.

Заключение:

Таким образом, наиболее вероятным объяснением происхождения слабой глагольной системы в общегерманском языке является то, что при таком понимании прошедшего времени, образованного с помощью суффикса "делать" глагола, слабая глагольная система является результатом сочетания двух элементов разного происхождения, и она была интегрирована в один канал.

Древнейший этимологический слой немецкой лексики представлен общими индоевропейскими корнями. Они относятся к разнообразным значимым областям, показывают природные явления, растения и животных, родственников, основные типы жизни. Некоторые словообразовательные аффиксы и грамматические изменения также относятся к этому слою.

Общие германские языки встречаются только в германских языках, и нет никаких сходств в других индоевропейских языках. Они были рождены из чисто германских корней общегерманского языка, или на более поздних стадиях его развития, в отдельных германских языках, которые разветвлялись от него. Семантически они также относятся к основным сферам жизни:

  • гот. hus - др.и. hъs - двн. hыs - др.англ. hūs (дом);
  • гот. land - др.и. land - двн. lant - др.англ. land (страна);
  • гот. saiws - др.и. sжr - двн. sēo - др.англ. sж (море);
  • гот. drigkan - др.и. drekka - двн. trinkan - др.англ. drincan (пить).

Помимо общеиндоевропейских и общегерманских слов, которые являются родными словами, в германском языке есть также заимствованные слова. Некоторые ранние заимствованные слова, по-видимому, относятся к тому периоду, когда германские племена еще жили вместе в тесном языковом контакте. Так, например, название металлического железа (iron) заимствовано из кельтского языка позднего общегерманского языка (ср. кельтский исарн, например, исарн и так далее. анг., возможно, тевтонцы научились обращаться с железом у кельтов). До вторжения германских племен на Британские острова большое количество слов было заимствовано из латыни. Эти слова отражают контакты германцев и римлян и их влияние на жизнь римской цивилизации. Они в основном связаны с торговой и военной сферами.

Например:

  • лат pondō, гот. pund, др.исл. pund, др.англ. pund (pound);
  • лат. prunus, др.исл. plόma, др.англ. plūme (plum);
  • лат. strata, двн. strвza, др.англ. strжt (street).